– Получилось так, что у нас с вами, Мелисса, очень схожие проблемы.
– У вас со мной? – удивленно переспросила она.
– Сегодня утром я узнал, – продолжал герцог, – что Жерве Байрам, потеряв всякий стыд, занимает деньги направо и налево под свое будущее наследство.
– Если это так, – воскликнула Мелисса, – то скоро он снова попытается убить вас!
– Может быть, – ответил герцог. – Но меня сейчас волнует другое. Я не хочу больше оплачивать долги Жерве. Он – не единственный мой родственник: их много, и, как глава семьи, я несу ответственность за всех.
– Я понимаю вас, – ответила Мелисса, – но что же вы можете сделать?
– Мне кажется, я нашел способ, как решить сразу и вашу, и мою проблему, – ответил герцог.
– Я… я не понимаю вас.
– Жерве перестанет надеяться на скорое наследство, если я женюсь.
Герцог помолчал, не сводя глаз с Мелиссы, затем продолжил:
– Так решится моя проблема. Что касается вашей – едва ли Дэн Торп сможет принудить вас к браку, если вы будете уже замужем!
Наступило молчание. Мелисса словно окаменела: она сидела, напряженно выпрямившись, на краешке кресла и не отрывала расширенных глаз от лица герцога.
– Мелисса, я прошу вашей руки, – тихо произнес он. – Это наилучший выход для нас обоих.
– Вы… я… простите… я не уверена, что правильно вас поняла…
Герцог испытующе посмотрел на нее.
– Возможно, я для вас ничем не лучше мистера Торпа. Что ж, в таком случае мы найдем другой выход.
– Но я никогда не думала… – в смятении восклицала Мелисса. – Я никогда… и предположить не могла…
Я понимаю, что вы удивлены, – заметил герцог. – Но, согласитесь, в данном случае это – вспомните ваши любимые слова! – самое логичное решение.
Не в силах справиться с волнением, Мелисса встала и подошла к окну. В голове царил сумбур, нервы были напряжены до предела, взор ее рассеянно скользил по блестящей глади прудов. Позади послышались шаги герцога: он подошел к ней. Мелисса собралась с силами и заговорила:
– Я… я не знаю, что вам ответить, – еле вымолвила она наконец.
– Это на вас совсем не похоже, – усмехнулся герцог.
Мелисса повернулась к нему.
– Вы, как и я, знаете, что это невозможно. Вы не можете жениться на никому не известной бесприданнице.
Герцог поднял брови.
– Ну, Мелисса, такого возражения я от вас не ожидал! Не вы ли повторяли мне не раз, что ни имя, ни богатство не имеют значения для счастливого брака?
– Да, когда… когда двое любят друг друга.
– А в нашем случае это условие не выполнено, – сухо закончил герцог.
Кажется, только сейчас Мелисса осознала, что это не сон и что предложение герцога совершенно серьезно.
– Поверьте, ваша светлость, – торопливо начала она, – я глубоко польщена вашим предложением. Для меня большая честь, что вы готовы увидеть во мне свою жену. Но я…
Она смущенно замолчала.
– Но вы ждете большую любовь, Мелисса, – закончил за нее фразу герцог. – И вы верите, что у вас есть шанс?
– Нет! Вы знаете, что нет! – воскликнула Мелисса. – Завтра приезжает Дэн Торп! Он вынудит меня уехать с ним!
– Что ж, по-моему, я буду меньшим из двух зол, – цинично заметил герцог.
– Нет, нет! – воскликнула Мелисса. – Между вами не может быть никакого сравнения! Но я никогда не думала… не смела и вообразить, что вы захотите на мне жениться… боюсь, что вы совершаете ошибку, ваша светлость. Наш брак не принесет счастья…
– Мне или вам? – спросил герцог.
– В первую очередь вам. Если вы не можете жениться по любви, вы должны найти себе невесту, равную вам по положению. Подумайте, что скажут ваши родные?
Что меня волнует в последнюю очередь, – ответил герцог, – так это мнение моих родных. Но, Мелисса, – он еще на шаг приблизился к ней, не отводя взгляда от ее огромных тревожных глаз, – неужели ты никогда не смотрелась в зеркало? Твое лицо – достаточное оправдание для скоропалительной свадьбы. Мелисса смотрела на него и молчала.
– Я уже сказал тебе, – мягко продолжал он, – что для меня этот брак очень выгоден. Теперь поговорим о тебе. Неужели я так тебе отвратителен, что ты не можешь решиться на этот шаг?
– Нет, конечно, нет, – поспешно ответила Мелисса, – я восхищаюсь вами… но только…
Голос ее дрогнул и прервался.
– К сожалению, обстоятельства не позволяют нам лучше узнать друг друга, – мягко сказал герцог. – Думаю, уже став мужем и женой, мы должны какое-то время оставаться просто друзьями.