ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  45  

«Ничего  ей  не  рассказывай»,  —  посоветовала  она  Льюису,  вторя  Габриэлю.  Через  секунду  Льюис  приподнял  плечи  в  знак  согласия.

—  Мы  будем  признательны,  если  ты  довезешь  нас  до  Суквамиш,  —  мягко  сказал  Роб.  А  потом  они  все  замолчали,  и  стали  слушать  радио.

—  Поверни  здесь,  —  сказала  Анна.  —  Это  вниз  по  улице,  вон  там,  тот  дом  с  олдсмобилем  перед  ним.  (Примечание:  Олдсмобиль  —  модель  легкового  автомобиля  корпорации  "Дженерал  моторс").

Были  сумерки,  но  Кейтлин  видела,  что  дом  был  такого  же  красно-коричнево  цвета,  как  и  кедровая  корзина  Анны.

«Должно  быть,  он  из  кедра»,  —  догадалась  она.  Елки  и  ольха,  окружавшие  дом,  стали  простыми  очертаниями,  поскольку  спускалась  темнота.

—  Мы  на  месте,  —  мягко  сказала  Анна.

«Дом,  —  думала  Кейтлин.  —  Настоящий  дом,  с  родителями,  взрослыми  людьми,  которые  смогут  позаботиться  о  нас».

В  тот  момент,  это  было  все,  что  она  хотела.  Она  вытянула  затекшие,  промокшие  ноги  и  смотрела,  как  Габриэль  потянулся  к  ручке  дверцы.

Лидия  выпалила:

—  Я  думаю,  вы  не  сбежали.  Я  не  знала,  что  вам  и  правда  было  куда  ехать.  Извините.

—  Да  неважно.  Спасибо,  что  подвезла,  —  сказал  Роб.

Лидия  ссутулилась.

—  Да  не  за  что.

Ее  голос  звучал,  как  у  человека,  которого  не  пригласили  на  вечеринку.  Затем  она  приглушенно  сказала:

—  А  можно  воспользоваться  вашей  ванной  комнатой?

—  Эм,  ну,  да,  конечно,  —  ответила  Анна.  —  Подожди,  давай  лучше  я  зайду  первой.  «Мама  нас  не  ждет»,  —  добавила  она  по  телепатической  сети.

Двигаясь  быстро  и  легко,  Анна  подбежала  к  дому.  Остальные  ждали  в  машине,  выглядывая  через  запотевшие  окна.  Спустя  несколько  минут  Анна  вернулась,  ведя  за  собой  невысокую,  заботливо  выглядящую  женщину,  она  также  выглядела  сбитой  с  толку  и  комически  покорной.  Кейт  внезапно  подумала,  что  поняла,  от  кого  Анна  унаследовала  свое  спокойствие.

—  Заходите,  все  вы,  —  сказала  женщина.  —  Я  Миссис  Вайтрейвэн.  О,  Боже  мой,  вы  все  промокшие  и  полузамерзшие.  Заходите!

Они  вошли,  и  Лидия  последовала  за  ними.

Внутри  у  Кейтлин  возникло  острое  ощущение  многолюдности  комфортабельной  гостиной,  там  были  два  мальчика,  похожие  друг  на  друга,  лет  девяти  или  десяти.  Мама  Анны  поторопила  друзей  дочери,  чтобы  они  прошли  в  заднюю  часть  дома,  где  она  стала  готовить  горячую  ванну  и  собирать  чистую  одежду.

—  Вам,  мальчики,  надо  будет  переодеться  в  одежду  моего  мужа,  она  будет  вам  большая,  но  я  думаю,  сойдет.

Спустя  некоторое  время  Кейт  чувствовала  себя  согревшейся  и  слегка  влажной  после  ванны,  на  ней  была  одежда  Анны,  и  она  сидела  перед  камином.

—  У  тебя  милая  мама,  —  прошептала  Кейтлин.  —  А  она  не  удивилась  хоть  чуть-чуть,  что  мы  вот  так  вот  объявились?  Она  задавала  тебе  вопросы?

«Еще  нет.  Но  пока  она  больше  заинтересована  в  том,  чтобы  накормить  и  согреть  нас.  Но  одно  я  знаю  точно…  из  Института  ничего  не  было  слышно.  Она  думала  я  все  еще  в  школе».

Им  пришлось  закончить  разговор,  потому  что  подошли  младшие  братья  Анны  и  стали  расспрашивать  ее  о  Калифорнии.  Девушка  умудрялась  отвечать  им,  ни  разу  не  упомянув  ни  мистера  Зитса,  ни  Институт.

Но  тут  вмешалась  миссис  Вайтрейвэн:

—  Анна,  твоя  другая  подруга  просто  ждала  в  коридоре,  я  отправила  ее  помыть  руки.  Мы  будем  ужинать  через  несколько  минут,  как  только  мальчики  будут  готовы.

—  Но  она  не…  —  начала  Анна.  Она  умолкла,  как  только  Лидия  зашла  в  комнату,  та  выглядела  такой  маленькой  и  почти  жалкой.  Было  бы  слишком  грубо  сказать  «она  не  моя  подруга»,  когда  миссис  Вайтрейвэн  только  что  пригласила  ее  на  ужин.

«В  конце  концов,  она  же  нас  подвезла»,  —  сказала  Анна  Кейт,  на  что  та  пожала  плечами.

Роб,  Габриэль  и  Льюис  появились,  одетые  во  вздымающиеся  рубашки  и  джинсы,  туго  затянутые  ремнем,  чтобы  не  дать  им  упасть.  Кейтлин  и  Анна  благородно  воздержались  от  хихиканья.  А  вот  Лидия  широко  улыбнулась,  Льюис,  не  смутившись,  улыбнулся  ей  в  ответ.  Они  сели  с  родителями  Анны  за  стол.

  45