— Виконт Коулт только что прислал мне корзину изумительных орхидей и написал в записке, что ждет внизу. Как ты думаешь, это ничего, если я спущусь вниз поблагодарить его?
— Думаю, будет очень грубо с твоей стороны, если ты этого не сделаешь! — ответила Эми.
— Но что скажет тетя Розамунда?
— Она будет очень довольна, что ты находишься в обществе виконта.
— Если ты в этом уверена, то я немедленно к нему спущусь! — сказала Айна.
Ее глаза засияли как звезды, и, ничего больше не говоря, девушка убежала в спальню. Шляпку она не стала надевать на тот случай, если виконт не захочет выходить с ней из отеля, а просто несла ее в руке.
Бросив последний взгляд на корзину цветов, Айна вышла в коридор. Она собиралась спуститься по лестнице на второй этаж, и тут в коридоре появился мужчина, покинувший один из номеров. Он поравнялся с ней, когда она шагнула вниз с первой ступени.
— Я видел вас вчера вечером, мисс Уэскотт, — сказал он. — Надеялся, что мне выпадет возможность поговорить с вами в казино, но вы рано ушли.
Айна оглянулась и увидела мужчину средних лет, высокого, темноволосого, внушительного вида. Он говорил так уверенно, что она даже не задумалась, почему он обращается к ней не представившись.
— Мы ушли после полуночи, — сказала она. — Мне показалось, что это очень поздно!
Незнакомец рассмеялся.
— Для Монте-Карло — очень рано. Но вам, как видно, не интересно, почему я так стремился поговорить с вами?
Айна удивленно взглянула на него, и он продолжил:
— Я хотел сказать вам, как вы прекрасны и как я восхищался вашей тетей, когда она украшала сцену театра «Гейети».
— Уверена, тетя Розамунда будет в восторге, что вы не забыли ее.
— А я более чем в восторге оттого, что познакомился с вами.
Он сказал это как-то по-особенному, и Айне стало немного не по себе.
За разговором они продолжали медленно спускаться по лестнице. Девушка размышляла, не покажется ли ее поведение невежливым, если она ускорит шаг, — ей очень хотелось побыстрее оказаться рядом с виконтом.
— Вы просто восхитительны, — вкрадчивым баритоном говорил незнакомец, — и, наверное, мне стоит представиться. Я великий князь Игорь. Надеюсь принять вас в качестве гостьи на моей вилле, уверен также, что вы захотите посетить мою яхту, стоящую на якоре в бухте.
— Благодарю вас, — сказала Айна, — я передам тете Розамунде ваше любезное приглашение.
Они достигли последней ступени лестничного пролета и оказались на площадке, откуда начинался спуск на первый этаж. Великий князь остановился и преградил Айне путь.
— Приглашение относится только к вам. Я нахожу вас неотразимой и самой привлекательной из всех женщин, каких я только встречал. Я хочу, моя маленькая английская роза, добиться вашей любви. — Он зловеще улыбнулся. — Думаю, мы оба получим от этого огромное удовольствие.
Айна ошеломленно посмотрела на него. Тут он протянул к ней руку, и девушка от ужаса вскрикнула. Проскользнув мимо князя, она сбежала по лестнице не чуя под собой ног.
Айна была по-настоящему напугана не только тем, что сказал великий князь, но и какой-то исходившей от него злобной силой. Она чувствовала, хотя и сознавала глупость такого предположения, что ей от него не уйти.
К тому времени, как Айна достигла вестибюля, она совсем запыхалась. К своему облегчению девушка увидела у окна широкоплечего темноволосого виконта. Он стоял к ней спиной, но ей показалось, что она узнала бы его среди тысячи мужчин.
Девушка пробежала вестибюль и остановилась рядом.
— Вы все-таки пришли! — сказал он, словно боялся, что она откажется выйти к нему. Потом спросил: — Что случилось? Что вас так расстроило?
— На лестнице… со мной заговорил… какой-то человек, — задыхаясь, проговорила Айна. — Он представился… великим князем Игорем.
Виконт нахмурился и тут же предложил:
— Если не хотите его видеть, давайте выйдем на террасу, где нас никто не потревожит.
Айна была напугана и потому с готовностью согласилась бы на любое предложение виконта. Все еще держа шляпку в руке, она позволила отвести себя к выходу из отеля.
Они пересекли дорогу и оказались на террасе, расположенной позади казино. Там были столики, где можно было посидеть и выпить аперитив, а по краю, откуда открывался вид на море, стояли скамейки.
Час был ранний, поэтому публики собралось немного. Виконт подвел Айну к деревянной скамье, сидя на которой можно было любоваться великолепным видом на бухту, дворец и море.