ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мужские капризы

Понравился, хотя сюжет не новый, но автор хорошо пишет. От ненависти до любви, как я люблю. >>>>>

Любить и верить

Написано неплохо, но все очень растянуто. Не дочитала >>>>>

Чужое сердце

Неплохо. >>>>>

Любить и верить

Неплохой романчик. >>>>>




  516  

— То есть ты полагаешь, что таким образом можешь меня успокоить?

— Если тебя это может утешить — Драко не кажется особо взволнованным.

— Это вовсе не утешение, — Сириус провел по волосам растопыренной пятерней — они все еще были черные, а не седые, хотя Люпин подозревал, что, если Драко и Гарри продолжат свои игры со смертью, это быстро изменится. — Так ты уверен, что нам не стоит приезжать?

— Дамблдор подчеркнул, что нет, — Люпин помялся. — Как Нарцисса?

Глаза Сириуса потемнели:

— Не так, чтобы очень хорошо. Она прилегла — ей пришлось выпить полфлакона Успокоительного Зелья.

Люпин вздохнул:

— Сочувствую. Ей должно быть сейчас особенно тяжело. Я в том смысле — ты еще помнишь свою дуэль со Снейпом? — Сириус хмыкнул. — Он бросил в тебя проклятьем, едва не оторвав тебе руку.

— Я едва не выиграл этот поединок, пока ты не вмешался!

— Сириус! У тебя рука отваливалась!

— Мадам Помфри приделала ее на место, — жизнерадостно заметил Сириус. — Джеймс всегда был лучшим секундантом, чем ты: он никогда не встревал, — он снова нахмурил брови. — Слушай, мне тут пришло в голову… может, ты попросишь Снейпа взглянуть, не похоже ли его ранение на ранение от заклятья?

— Уже, — ответил Люпин. — Он уже осмотрел его.

— И что — Драко совсем не кажется испуганным?

— Нет, — качнул головой Люпин. — Этим вместо него успешно занимается Гарри.

Вместо того, чтобы улыбнуться, Сириус сжал губы.

— Гарри… Как он все это воспринял?

— Плохо. Устроил сцену — обвинил меня, что я что-то утаиваю, не говорю, что произошло, — короче говоря, обвинил меня во лжи.

Сириус тихо чертыхнулся.

— Так ты не удивлен?

— Нет, — уныло покачал головой Сириус. — Я тут попытался поговорить с ним на днях, я волновался — он такой бледный и худой… Я было подумал — может, какие-нибудь проблемы с Гермионой? Или, может, переживает из-за свадьбы, боится, что после нее я не смогу проводить с ним столько же времени, что и раньше? Но он меня просто заткнул. Сказал, что я лгун, между прочим.

— Сириус, да что же с ним такое произошло не так давно, что подорвало его веру? У меня такое ощущение, что все именно так: словно бы он хочет верить, но боится этого — и, как результат, обижается. И, в конце концов, он начинает чувствовать, словно его все… — Люпин хотел сказать «бросили», но в этот момент кто-то постучал в дверь его кабинета.

Он подошел и открыл ее, на всякий случай, встав так, чтобы отгородить торчащего в камине Сириуса от того, кто стоит в дверях. К его удивлению, это был Гарри.

— Здравствуйте, профессор Люпин. Могу я с вами переговорить?

Люпин взглянул на стоявшего на пороге мальчика. Да, Сириус был прав: куда более худой, бледный и усталый, чем раньше. Тени под глазами, словно синяки. Странно: теперь, когда Гарри вырос, сходство с отцом пропадало в моменты усталости или тревоги, и на его лице отчетливо проступали черты Лили.

В ней не было красоты в классическом понимании, но зато она обладала силой духа, чувством собственного достоинства, отвагой. Гарри тоже унаследовал это в полной мере — вместе со своими изумрудно-зелеными глазами, про которые мерзкий Ежедневный Пророк как-то написал «глаза, спрятанные за старомодными очками, — самое прекрасное, что есть в этом ничем более непримечательном лице».

— Профессор, — вежливо повторил Гарри. — Я могу войти?

— Тебе стоит знать, что я не один, — начал Люпин, но Гарри уже взглянул ему за спину и увидел в камине Сириуса. Руки его сжались — и только.

— Сириус, — тихо произнес Гарри, — как дела?

Сириус кивнул:

— Хорошо, Гарри, — его глаза метнулись к Люпину, — ты нам позволишь?

Тот без раздумий кивнул и покинул кабинет, прикрыв за собой дверь, и только потом сообразил, что не стоит, выходя, оставлять в кабинете студента. Пожалуй, это не лучшая практика, Сириусу надо не спускать с Гарри глаз.

Он прислонился к стене и вздохнул. Он успел бросить взгляд на лицо Сириуса, когда вошел Гарри, — безумный коктейль из надежды и любви, беспокойства и гордости. И страха.

Определенно: именно так взглянул на него самого отец, когда пришло послание из Хогвартса. Он еще помнил доносящиеся той ночью из-за стены спальни голоса родителей: он не может поехать, он такой маленький для своего возраста… что сделают другие студенты? как будут с ним обращаться? а что если он поранит кого-то или же ранят его самого? Но как мы может удержать его — разве у него нет права на нормальную жизнь?

  516