ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  37  

Она почувствовала себя едва ли не старухой. Тогда ей было шестнадцать, сейчас двадцать четыре, и между двумя этими вехами жизни словно пролегла пропасть. Провал. Ничем не заполненная пустота.

А ведь все могло быть иначе!

Да могло. Прояви тогда Миранда чуть больше такта и сообразительности, и кто знает, как повернулась бы жизнь? Может, им с Джейсоном и вовсе не пришлось бы разлучаться.

С губ Миранды слетел едва заметный прерывистый вздох. Если бы она не сглупила тогда, Джейсон не сидел бы сейчас с пренебрежительной усмешкой на лице, а смотрел бы на нее влюбленными глазами.

Как тогда...

Боже милостивый! — взмолилась Миранда. Ну почему ты не надоумил меня в те сумасшедшие дни, почему не уберег от опрометчивых шагов, почему позволил разрушиться возникшей между мной и Джейсоном нежности?

Сама того не замечая, она беспокойно пошевелилась в кресле, что не укрылось от внимательно наблюдавшего за ней Джейсона. Усмехнувшись шире, он обронил:

— Что, попал в больную точку?!

Миранда подняла на него глаза, в которых сквозило недоумение.

— В больную точку? Что ты хочешь этим сказать?

Джейсон вновь скользнул взглядом по ее стройной фигуре, чуть дольше, чем следовало, задержавшись на длинных стройных ногах, затем дернул плечом.

— Ничего. Впрочем, у меня в голове не укладывается, как ты — ты! — могла выдумать какую-то дурацкую помолвку, которую якобы мы с тобой объявили? Это после всего, что было! После всего, что ты сделала... — Внезапно он умолк, словно ему не хватало воздуха, и потянулся пальцами к узлу галстука.

Миранда грустно улыбнулась, мимоходом отметив про себя, что Джейсон не так уж флегматичен, как ей показалось вначале.

— Почему ты думаешь, что помолвку придумала я?

Джейсон вскинул на нее взгляд.

— Кто же еще? Простая логика подсказывает, что эта газетенка и твое присутствие в моем кабинете связаны между собой. Неужели ты станешь это отрицать?

Действительно, отвергать данный факт бессмысленно, промчалось в мозгу Миранды.

— Нет, — вздохнула она. — Не стану.

По-видимому, Джейсон все же ожидал обратного, потому что в его глазах промелькнуло удивление.

— О, даже так? Дерзость, возведенная в ранг принципа?

— У тебя в отношении меня завышенные ожидания. Все гораздо проще.

Она заметила, что взгляд Джейсона снова непроизвольно устремился к изгибам ее тела. В следующую минуту, словно поймав себя на этом, он отвел глаза.

Неужели у него сохранились ко мне еще какие-то чувства, кроме обиды и презрения? — промчалось в мозгу Миранды.

От этой мысли ее захлестнула жаркая волна. Щеки заалели, стало трудно дышать, и, чтобы как-то скрыть это, она подняла руку и стала тереть переносицу.

— Проще? — с оттенком раздражения произнес Джейсон. Но, похоже, злился он больше на себя, чем на Миранду.

Немного помедлив, она опустила руку.

— Да.

Джейсон с минуту выжидательно смотрел на нее, потом обронил:

— Может, все-таки скажешь, в чем дело?

За эти несколько мгновений Миранда успела справиться с внезапным приливом чувственности, поэтому, когда заговорила, ее голос не отразил внутреннего состояния.

— Видишь ли, от того, чем закончится наша нынешняя встреча, во многом зависит мое дальнейшее существование.

— Боже правый, сколько драматизма! — воскликнул Джейсон, подняв глаза к потолку. — Неужели все так серьезно? Или ты слегка сгущаешь краски ради большего эффекта?

— Хотела бы я, чтобы так все и было! — вырвалось у Миранды. Затем она добавила, сокрушенно качая головой: — К сожалению, дела у меня и впрямь неважные. — Иначе ты бы меня здесь не увидел! Это Миранда произнесла про себя.

Джейсон вновь прищурился.

— Сколько ты еще будешь ходить вокруг да около? Не желаешь говорить, не нужно, но не надо отнимать у меня время.

Сердить Джейсона не входило в планы Миранды, поэтому она поспешно пояснила:

— К моему великому сожалению, мне грозит увольнение с работы. Из-за этого я и пришла к тебе.

Красивые темные брови Джейсона поползли вверх.

— Ко мне? Но я-то здесь при чем? — Через минуту он нахмурился. — Впрочем, меня интересует даже не столько это, сколько вопрос: зачем тебе понадобилось запускать в газету утку о нашей с тобой помолвке? Не говорю уже о том, что мне в кошмарном сне не могло бы привидеться подобное: я делаю тебе предложение стать моей женой. Тебе!

  37