ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  41  

— Значит, новости, которые я привез из дворца, так мало значат, что думать о них — размышлять впустую? — Он рассмеялся. — Да, ты и вправду знаешь, как сбить спесь с мужчины, сестренка! Но, как бы там ни было, я очень рад видеть, что ты теперь в гораздо лучшем расположении духа. А теперь я все-таки расскажу.

Чувствуя, как внутри у нее все трепещет, Джина вцепилась в свой бокал, словно это был якорь посреди жестоко штормящего моря. У нее снова пропал аппетит. Ей хотелось насытиться лишь опьяняющими страстными поцелуями Захира.

— Как вы знаете, я думал о возможности женитьбы на дочери эмира.

— Как ты знаешь, я говорила тебе, что не считаю эту идею хорошей, — взвилась Фарида.

На скулах Захира раздраженно заиграли желваки.

— Как и всегда, сестра моя, ты не стала скрывать от меня свою точку зрения. Я думаю, что должен быть тебе благодарен за заботу и честность. — Уголки его губ дрогнули, и Джина поразилась тому, как он может улыбаться, собираясь разбить ее сердце на миллион осколков.

— Ладно, Захир. Просто не заставляй нас больше мучиться от любопытства и продолжай, хорошо? — В тоне Фариды слышалось раздражение.

Захир вытер руки о тонкую льняную салфетку и бросил ее на стол.

— Вот мои новости: помолвки с дочерью эмира не будет.

— Да что ты! Это правда? — Карие глаза Фариды засветились от радостного удивления.

В это время Джина, после нестерпимо мучительного ожидания, чуть не упала в обморок от облегчения.

С прочувствованным вздохом Захир оглядел обеих женщин.

— Случилась совершенно неожиданная вещь. Я узнал, что эмир не хочет отдавать свою любимую единственную дочь замуж без любви. Не важно, каким выгодным и важным будет такой брак. Мне показалось, что он находится под впечатлением легенды, связанной с нашим печально известным фамильным сокровищем, и поэтому порвал с собственной семейной традицией, считая, что дочь должна выйти замуж за человека, который полюбит ее. Кроме того, он считает, что для меня, сына своего отца, неправильно будет жениться лишь из династических соображений. Он боится возможных «сверхъестественных» последствий, если я пойду против пророчества. Так что… — На его губах играла загадочная полуулыбка. — Брака, который соединил бы два наших государства, похоже, не будет.

— Но это же замечательно! — Под укоряющим взглядом Захира Фарида покраснела и постаралась скрыть бурную радость. — Я хочу сказать, не то замечательно, что наши страны не выиграют от этого брака, а то, что эмир верит в любовь. Я счастлива за его дочь — вот что я имела в виду. Несмотря на заурядную внешность, она милая девушка и заслуживает хорошего мужа.

— Значит, ты рада за нее? А как насчет твоего несчастного брата? — Смеющиеся темные глаза Захира сводили на нет порицающую интонацию в его голосе.

— Может, ты изменишь свое мнение относительно «Сердца отваги» и откроешь свой разум для возможности быть с той, кого любишь, Захир? Нет ничего невозможного в том, чтобы женщина, прекрасная женщина полюбила тебя.

Он пожал мощными плечами, словно сдаваясь:

— Конечно, нельзя отрицать такую возможность. — Его улыбка стала шире. — Вообще-то, я в последнее время подумываю о том, что так будет правильней всего — жениться на женщине, которую люблю всем сердцем.

Заканчивая фразу, он перевел бархатный взгляд темных глаз на Джину. Чувствуя, как между ними происходит что-то волшебное, она прослезилась, не в силах справиться с собой.

— Мы с Джиной нашли дневник нашей прапрабабушки, в нем есть упоминание «Сердца отваги», — с жаром подхватила Фарида. — Она безоговорочно верит в пророчество, поскольку все ее предки были счастливы в браках, и большинство из них умерли от старости. Там не упоминается ни о каких трагедиях, случившихся с кем-то из них. — Она вздохнула с задумчивой и грустной улыбкой. — Потеря Ажара стала для меня страшным ударом. Но я не стану винить за это небеса. Это было бы слишком самонадеянно, ведь я не могу знать намерений Всевышнего, зачем он забрал мужа таким молодым. Но с тобой не случится то же самое, Захир. Ты не должен проводить жизнь в одиночестве, боясь чего-то подобного.

Захир потянулся через стол и нежно накрыл ее маленькую руку своей:

— Ты очень смелая, Фарида. Это большое счастье — иметь такую сестру, как ты. Я знаю, Ажар был любовью всей твоей жизни. Но, может, спустя какое-то время ты вновь откроешь свое сердце для нового чувства? Ты все еще очень молода и слишком хороша, чтобы быть одной.

  41