– Что?
– Кажется, муж запер ее, когда она была беременна, и родившийся в заключении младенец умер. По слухам ребенок был не от мужа. Учитывая нравы того времени, думаю, к лучшему, что малыш не выжил.
– Это ужасно.
– А то, ради чего ты здесь, разве менее ужасно? – усмехнулась Сильвия.
– Я здесь ради справедливости. Когда эта… эта сучка забрала моего мужа, она забрала все, что у меня было на свете.
– Кроме денег.
– Вообще-то, деньги изначально принадлежали мне, и папа сделал все, чтобы их сохранить. Дело в справедливости, а не в деньгах.
– И ты думаешь, твой бывший вернется к тебе, как только его новая жена исчезнет с горизонта?
– Конечно. Почему ты так смотришь?
– Просто подумала, что никогда не была такой молодой, как ты.
– Вообще-то, я старше тебя.
– Я не в прямом смысле, – рассмеялась Сильвия. – Давай спустимся вниз и посмотрим, что на ужин. Если сегодня будет так же малосъедобно, как вчера вечером, пойдем в ресторан.
– Подожди! А как насчет тебя? Что ты хочешь выиграть от… от того, что он сделает?
– Денег. Банальных старомодных денег. Если мой богатый старый муж умрет до того, как развод будет оформлен, я получу миллионы. Если же после, то не получу ни пенни.
– Это нечестно. Тебе нужен хороший адвокат. Я могу…
– Я подписала брачный договор. Женила на себе папика, который выглядел таким дряхлым и больным, что казалось, и года не протянет. До сих пор выкуривает в день по три пачки и выпивает бутылку виски, не щадит себя на пирушках, а я с ним промучилась уже десять кошмарных лет. Чего действительно не понимаю, так это как он не загнулся от сердечного приступа, застав меня с чистильщиком бассейна.
– Ты ужасна, – хихикнула миссис Хеммингс. – Ладно, пойдем.
После того, как они ушли, я подождал в чулане еще несколько минут. Там изрядно воняло, и еще кто-нибудь мог завернуть на лестницу, но я был не в состоянии пошевелиться.
В голове зациклилась одна фраза миссис Хеммингс: «Что ты хочешь выиграть от того, что он сделает?» Может, я провел рядом с Дарси слишком много времени и начал больше полагаться на интуицию, чем на логическое мышление, но я знал со всей определенностью, что это сказано о моем сыне. Я сжал игрушечный трактор в кулаке так сильно, что пальцы онемели.
Неожиданно дверь распахнулась и на пороге показалась Дарси.
– Какого черта ты прячешься в чулане? И чего ты такой счастливый?
– Он здесь, – ответил я. – Я точно знаю.
Глава 17 – ДАРСИ
– Я хочу слышать каждое слово, – сказала я, прислоняясь к стене.
Линк принимал душ в мужской ванной через коридор от его комнаты. Дверь была открыта, так что можно было разговаривать, и я изо всех сил старалась не думать о его обнаженном теле. Я дала себе клятву, что если когда-нибудь возьмусь помогать кому-то еще, то только женщине или мужчине, такому же пожилому, как Генри.
После того, как я вытащила Линка из укрытия в хозяйственном чулане – его аура струилась в щели вокруг двери, – мы отправились в бараки, чтобы переговорить. До обеда оставалось всего несколько минут, поэтому я хотела по-быстрому услышать, что же его так взволновало.
Линк в ответ поинтересовался, как прошел мой день, но я не стала откровенничать о встрече с Генри. Сначала нужно разложить по полочкам все факты, которые удалось узнать. В качестве отвлекающего маневра я сообщила Линку, что ночами бедняжка Амелия ждет Мартина, который никогда не приходит. Он же поведал, что, по словам женщин, Амелия ожидает своего ребенка. В ответ я пересказала версию Генри о случившемся с духом Мартина, но откуда получила эта информацию, объяснять не стала. Чувствовалось, что Линк опечалился, но, как и я, он понимал, что для любви не преграда ни цвет кожи, ни раса, ни религия.
– Встречусь с ней сегодня вечером, – вздохнул Линк, и я согласилась, но предупредила, что ему придется следовать моим указаниям. Я-то знала, чего хочет Амелия.
– А теперь расскажи во всех подробностях, что тебе удалось подслушать из разговора Сильвии и миссис Хеммингс.
– Со слов Сильвии, Дельфия и Нарцисса считают тебя шпионкой, – интригующе прогудел Линк и выложил все, что уловил из занимательной беседы.
Я улыбнулась и мысленно себя поздравила. Мне отлично удалось отвлечь всех женщин от своей истинной цели.
– Обещай, что будешь меня слушаться, или мне придется постараться, чтобы сегодня вечером Амелия здесь не появилась.