ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  65  

Колеса экипажа застучали по мостовой, и Джонатан словно очнулся.

— Приехали, масса Джонатан, — наклонился с козел Платон.

— Вижу, — кивнул он, спрыгнул на городскую мостовую и огляделся.

— Как дела, сэр Лоуренс?

Джонатан пригляделся, и внутри у него все оборвалось. Возле скобяной лавки стоял шериф округа Тобиас Айкен собственной персоной.

— Спасибо, шериф, хорошо, — взяв себя в руки, сдержанно кивнул Джонатан, — а как ваши?

— Неплохо. А как здоровье вашего дядюшки?

«Что ему нужно?»

— Спасибо, тоже хорошо.

Джонатан предпочел бы не видеть шерифа Айкена, особенно после недавнего обыска, но пройти мимо него, делая вид, что не заметил, было уже невозможно, и, превозмогая дрожь в коленях, Джонатан двинулся прямо к лавке.

— А как ваши негры? — загородил дорогу большим крепким телом шериф.

— Больше никакой чертовщины?

Джонатан замер; он уже видел, куда клонит шериф, а потому хорошо понимал, сколь опасно принимать участие в этом провокационном разговоре.

— Что вы хотите этим сказать, шериф? — через силу улыбнулся он. -

Если про гадание на бобах, так это я пока не извел — гадают.

Сзади подошел Платон. Он встал точно позади своего хозяина, не пытаясь ни обойти его, ни забежать вперед, чтобы открыть дверь.

— На бобах, говорите… — по лицу шерифа пробежала недобрая улыбка.

Он определенно чего-то хотел, но никак не мог решиться исполнить задуманное.

— И мне погадать могут?

— Платон, погадай, — бросил за спину Джонатан.

— Что хочет знать масса шериф? — мгновенно отозвался из-за его спины Платон.

Шериф Айкен опешил.

— Где я буду через неделю? — явно чтобы хоть что-нибудь спросить, неловко улыбнулся он.

Платон наклонил голову, словно пытался прочесть будущее шерифа по носкам своих сандалий.

— В поместье масса Джонатана, — пробормотал он. — Возле реки.

— Не понял… — оторопело протянул шериф и вдруг как-то стушевался и отступил в сторону. — Черт-те что наговоришь, право слово. Что мне там делать?

Джонатан, пользуясь моментом, скользнул мимо опасного собеседника к дверям лавки и только там с колотящимся сердцем остановился — не то чтобы он боялся, но этот гнусный тип был ему настолько омерзителен!

— Вы будете там один, масса шериф… — тихим шелестом доносился из-за дверей голос Платона, — и вы будете делать такое, о чем не хотели бы, чтобы кто-то знал…

«Вот из кого хорошая кукла получится, — наконец-то додумал свою мысль Джонатан. — Классическая!»


Через два дня изготовленный по чертежам Джонатана плот был окончательно готов. Двенадцать толстых сухих бревен были связаны в один ряд, над ними возвышалась сложная решетчатая конструкция около двух футов высотой, и только на ней крепился дощатый настил с непонятной прорехой посредине. Плот осторожно спустили на воду, и все четверо ирландцев забрались наверх, демонстрируя его плавучесть.

Джонатан спустился в воду и замерил расстояние от настила до линии воды — вышло чуть более двух футов.

— Хорошо, — кивнул он. — Теперь вот в эту прореху надо установить водяное колесо.

— Как на пароходе, что ли? — удивился старший.

— Точно. Ты же говорил, что ты механик.

Ирландец стушевался:

— Я с котлами никогда дела не имел.

— Никакого котла не будет, — успокоил его Джонатан. — Колесо должно вращаться от движения воды. Как на мельнице. Это понятно?

— А зачем? — оторопел ирландец.

— Мельничку на плот поставлю, — отрезал Джонатан. — Если все нормально сделаете, получите прибавку. Чертежи и детали вам принесут.


Когда шериф Айкен получил от своих агентов третье донесение, он окончательно растерялся.

«Будим ставить на плот калесо. Хазяин сказал для мельнички. Ни в дом никуда ищо ни пускают. Принес чиртижи а мы ничего ни панимаем и как нам быть?»

— Мельница на плоту? — озадаченно хмыкнул шериф. — Это еще что за черт?!

Пожалуй, только теперь до него стало доходить, что в этом плоту как раз вся и штука. Айкен даже представить себе не мог, что замыслил этот книжный червь, но был уверен — что-то по-настоящему паскудное.

«Надо туда съездить, — понял он. — Обязательно. Иначе я просто опоздаю. — И тут же вспомнил о предсказании этого ниггера и похолодел. — Чертовщина какая-то!»

Шериф не мог себе этого объяснить, но уже понимал, что сам он там в ближайшее время не появится — хоть режь!


Водяное колесо ирландцы устанавливали два дня — все вместе, но суть идеи не могли понять долго, до тех пор пока Джонатан не выдал им купленную в скобяной лавке цепь и не привез вместе с Платоном небольшой, снятый с севшего на мель баркаса якорь. Только теперь до плотников дошло, что плот и не предназначен для движения по воде, а, напротив, должен стоять на одном месте; только тогда движимое потоками воды колесо и будет крутиться.

  65