ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  89  

— Мне все равно. Делайте, что считаете нужным. А который час?

— Ночь на дворе. Четвертый час утра.

А подстрелили ее где-то около полуночи.

— Я пробыла без сознания три часа?

— Вы начали приходить в себя, но я дал вам успокоительное, пока промывал и сшивал вашу рану.

Арчер.

А три часа — долгий срок.

— Мне действительно очень нужно увидеть мистера Келби, доктор.

— Ну, если вы настаиваете, — развел руками доктор. — Хотя, признаюсь вам честно, мне очень не хотелось бы уступать его хамскому напору. Ему следует поучиться терпению. — Он подошел к двери, но на пороге обернулся: — Не позволяйте ему вас расстраивать.

Мелис и без того была расстроена. В эту ночь она убила человека, не могла понять, как сундук мог оказаться пустым, и не знала, где теперь Арчер.

Стоп. Сначала надо сосредоточиться и понять, что случилось с документами по сверхзвуковому оружию.

Но вопрос, который она задала Джеду, когда он вошел в комнату, был другим:

— Арчер?

— Я так и знал, что ты спросишь о нем, как только очнешься. — Джед покачал головой. — Он был уже в машине и дал по газам к тому времени, как Николас добрался до дороги.

— Значит, все было напрасно. — Мелис закрыла глаза. Ее охватило горькое разочарование. — Я рискнула нашими жизнями, а он до сих пор жив.

— Это ненадолго, — решительно пообещал Джед. — У нас еще будет шанс. Он не станет отсиживаться в щели. Он будет зол как черт и захочет поквитаться с нами. — Легкая усмешка тронула его губы. — И нельзя сказать, что мы потратили время даром. Мы убрали четырех подонков, поганящих землю.

Мелис взволнованно спросила:

— У нас будут неприятности с полицией?

— Я так не думаю. Испанские власти абсолютно непримиримы к торговцам оружием, которые снабжают террористов. Я позвонил Уилсону, вызвал его сюда из Мадрида. Он привезет уголовные досье с их висельными рожами, и нам вообще не придется иметь дело с полицией. Разумеется, он не скажет властям, что мы имели к этому отношение. Но я в любом случае уверен, что, когда они увидят, какого рода тварями усеян склон вулкана, они просто позабудут об их существовании. Ведь это такой мирный остров, — усмехнувшись, добавил Джед.

— Доктор Гонсалес производит впечатление очень приятного человека.

— Мы с ним не нашли общего языка. Но дело свое он знает. Он говорит, что мы можем забрать тебя отсюда, если ты дашь слово, что пару дней полежишь спокойно в кровати. Полагаю, ты не хочешь здесь застрять?

Вместо ответа Мелис бросила на него убийственный взгляд.

— Ты поможешь мне подняться? — Только тут ей пришло в голову оглядеть себя. — А где моя рубашка?

— Она была вся в крови, я решил, что не стоит ее беречь. — Джед стянул с себя черную рубашку. — На, надень вот это. — Он помог ей сесть и осторожно продел ее руки в рукава. — Порядок?

Комната кружилась каруселью, в боку болезненно пульсировало.

— Порядок!

— Врешь! — Джед подхватил ее на руки и понес к двери. — Но тебе станет лучше, когда я доставлю тебя домой.

Домой? Ах да, на «Трину». Для Джеда это был дом, а за последние дни яхта и для нее стала домом.

— Тебе не тяжело? Я могу идти сама.

— Знаю, что можешь. Но я всегда выступаю за эффективность. Так будет быстрее. — Джед остановился у дверей, увидев доктора Гонсалеса, и коротко бросил: — Я ее забираю. Спасибо за то, что сделали свою работу.

— Спасибо за то, что оставляете меня в покое. — Доктор Гонсалес улыбнулся Мелис. — Смотрите не повредите мои швы. И держитесь подальше от таких буйных типов, как этот ваш мистер Келби. Такое общество вам не пойдет на пользу.

Последние слова были обращены уже в спину Джеду, который прошел мимо доктора к машине, запаркованной на усыпанной гравием подъездной дорожке к дому. Николас выскочил из машины и распахнул заднюю дверцу.

— Почему бы тебе не прилечь? Сможешь вытянуть ноги, может, даже вздремнешь.

Мелис покачала головой, когда Джед осторожно поместил ее на сиденье. Ей не хотелось спать. Случилось нечто непредвиденное и очень скверное. Ей надо было подумать.

— Я лучше посижу. Мне так легче.

— Спорное утверждение, — сказал Джед, занимая место на переднем пассажирском сиденье. — Но я не буду спорить. Я хочу как можно скорее доставить тебя на южный берег, где мы оставили катер. Твой катер мы оставим у причала, Николас заберет его завтра.

Пока Николас заводил двигатель, Мелис сидела очень прямо, стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль в боку.

  89