ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  83  

Мелис подняла глаза и встретилась взглядом с Джедом. Он улыбнулся и кивнул, давая понять, что разделяет ее чувства.

Чудеса…

Послеобеденный улов был не столь богатым, но и его оказалось достаточно, чтобы заставить их продолжить поиски.

Только перед самым вечером Джед сделал знак, что им пора подниматься. Мелис кивнула и оттолкнулась вверх в мутной воде. Она чувствовала себя усталой. Руки как будто налились свинцом, а баллоны с воздухом казались тяжкой ношей, которую она…

Пит начал стремительно плавать взад-вперед перед ней, преграждая ей путь.

Только не сейчас, Пит.

Мелис была решительно не в настроении играть. Она двинулась вперед по воде, перебирая ластами, ожидая, что он…

Что-то большое и твердое толкнуло ее.

Еще один дельфин? Нет, она не видела ни одного…

Впереди мелькнуло что-то черное и блестящее. Водолазный костюм. Не Джед. У него костюм был ярко-синий, и к тому же Джед находился у нее за спиной.

Гарпунное ружье!

Пит возбужденно заклокотал, пытаясь отгородить ее от человека в черном водолазном костюме.

Вода окрасилась кровью.

О боже, он подстрелил Пита! Мелис увидела гарпун, торчащий у него в боку. Она поплыла к Питу.

А Джед поплыл к человеку с гарпунным ружьем. Краем глаза Мелис заметила, как в руке Джеда блеснула сталь, когда он настиг незнакомца. Это был нож.

Они схватились, стали бороться, переворачиваясь в воде.

Борьба была недолгой.

Опять в воду выплеснулась кровь.

Джед оттолкнул от себя человека в черном водолазном костюме. Только это был уже не человек, а мертвое тело, медленно опустившееся на дно.

Джед поплыл обратно к ней. Он сделал ей знак подниматься, но Мелис отрицательно покачала головой. Пит двигался, но как-то вяло, еле-еле. Она боялась вынимать гарпун из его бока, но и оставить его не могла. Она попыталась толкнуть его наверх. Он остался недвижим.

Потом рядом с ним появилась Сьюзи. Она расталкивала его, плавала вокруг него кругами, озабоченно щелкая.

Через минуту Пит очнулся и начал медленно всплывать.

Боже, сколько крови…

ГЛАВА 15

Арчер позвонил только после полуночи.

— Что ты сделала с бедным Анджело, Мелис?

— Ах ты, ублюдок! — Голос у нее дрожал. — Ты убил Пита. Он же не причинил тебе никакого зла! Зачем тебе понадобилось его убивать?

— Я же тебя предупреждал, что я это сделаю, если не станешь посговорчивее. А самку Анджело тоже убил?

— Нет.

— Ну, значит, она следующая в очереди!

— Нет! — закричала Мелис. — Келби убил твоего Анджело. Он убьет каждого, кто попытается напасть на Сьюзи. Ты к ней близко не подойдешь!

— У меня есть другие люди, а океан велик. Скажи мне, твой дельфин страдал?

— Да, — прошептала Мелис.

— Я так и думал. Я велел Анджело позаботиться, чтобы рана была болезненной. Самка будет страдать еще больше.

— О господи, — заплакала Мелис, — нет, пожалуйста, не убивай Сьюзи!

— Мне придется это сделать. Ты же не хочешь отдавать мне бумаги. На самом деле это ты ее убиваешь, Мелис. Помни об этом, когда будешь смотреть, как она умирает. Спокойной ночи.

— Нет, погоди, не клади трубку, — В ее голосе слышалась паника. — Я отдам тебе эти чертовы бумаги. Я сделаю все, что ты хочешь. Только не убивай Сьюзи.

— Ну, наконец-то! — Он секунду помолчал: — И что для этого потребовалось? Всего-навсего один мертвый дельфин! Надо было сделать этот ход раньше.

— Не убивай ее. Скажи мне, что надо делать. Ты же говорил, что уйдешь, что оставишь меня в покое, если я отдам тебе бумаги.

— Прекрати рыдать. Я тебя совсем не слышу.

Мелис судорожно вздохнула.

— Извини. Только не вешай трубку. Скажи мне, что ты хочешь.

— Такие слова ты говорила мужчинам, которые приходили к тебе в кафасе?

— Нет.

— Нет — это неправильный ответ. Скажи мне то, что я хочу услышать.

— Да, я их умоляла. Я говорила… «Все… все, что пожелаете. Я все сделаю».

— Вот и умница, хорошая девочка. — В голосе Арчера послышалось довольное мурлыканье. — Может быть, тебе все-таки удастся спасти своего дельфина.

— Не заставляй меня проходить через это. Просто позволь мне передать тебе эти проклятые бумаги.

— Хорошо! Но ты это сделаешь по моим правилам. Так, как я захочу.

— Если я отдам тебе бумаги, ты оставишь меня и Сьюзи в покое?

— Ну конечно. — Арчер опять сделал многозначительную паузу. — Но, знаешь, мне будет всего этого не хватать.

  83