ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  89  

– Да, было бы чудесно.

– Что делать, если он откажется позировать перед камерой?

– Передайте, что в этом случае мы отменим интервью, – твердо сказала Валери, чувствуя себя в полной безопасности, уверенная, что Розанна теперь на ее стороне. – Скажите ему, что я не могу себе представить, как сделать телеинтервью без камеры.

Розанна рассмеялась.

– Обязательно передам, ему это понравится. Тогда, послезавтра…

Валери положила трубку. Она получит свой материал. Если она права и сумеет найти скрытую сторону в жизни Скатигеры, она сделает такой шестнадцатиминутный репортаж о нем, что все попадают, и поднимется еще на одну ступеньку вверх по служебной лестнице от создателя четырехминутной вставки до полноценного репортажа программы «Взрыв».

Разумеется, Нику об этом она не сказала ни слова, когда вечером он позвонил ей из своего номера в отеле «Эксцельсиор». Валери просто сообщила ему, что договорилась о встрече, а ее операторы и режиссер прибудут на следующий день.

– Быстро, – сказал он. – Ты совершенно права. Никому другому и браться не следовало за это интервью. Обедала?

– Нет. Но уже заказала столик, если у тебя есть время.

– Я тоже заказал. Бросим монету?

– Ты говорил, что прежде никогда не бывал в Италии.

– Нет. Надеюсь, покажешь мне некоторые достопримечательности. Когда я звонил из Мюнхена, один из моих знакомых порекомендовал Сабатини.

Валери исключила из планов на вечер ресторан Энотека Пинчьори; они посетят его в другой раз.

– Очень хорошо, – сказала она, – в котором часу?

– В восемь, устроит? У тебя остается чуть меньше часа.

– Хорошо. Увидимся там. Знаешь, где это? Виа Панзини.

– Найду! Сколько времени мне потребуется, чтобы добраться туда?

– Пятнадцать минут.

– Буду ждать тебя.

Лишь повесив трубку, Валери поразилась непринужденной легкости беседы. До нее даже не дошло, что, пожалуй, это выглядит очень странно, что она строит планы относительно предстоящего ужина с Ником, первого после тринадцати лет разлуки, и представляет его в двух милях отсюда в том самом отеле, в котором она останавливалась десятки раз.

«Эксцельсиор», – думала она, лежа в длинной ванне. Она включила душ, вымыла голову. – Кто бы мог подумать в те далекие годы, что Ник однажды остановится в «Эксцельсиоре»? Или что Валери Стерлинг будет испытывать удовольствие от мысли о предстоящем обеде в его обществе? Та самая Валери, которая отослала его прочь, потому что у нее имелись другие планы на жизнь?»

На ней были шелковый костюм и туфли на низком каблуке, единственном типе каблука, который предохранял ноги от вывихов на мощеных булыжником итальянских улицах; она шла по заполненным людьми улицам к Сабатини. Ник уже ожидал в фойе. На нем был темный костюм и темно-красный галстук. Валери была немного шокирована тем, с какой педантичностью он следовал формальностям этикета. На работе он появлялся в рубашке с расстегнутым воротом, иногда в спортивных жакетах. Ей захотелось узнать, не пытается ли он от нее спрятаться за этой официальной формальностью, как, похоже, уже проделывал не раз. Но когда руки их встретились и, встретившись, задержались, ее мысли потекли в другом направлении; она подумала, как приятно, что ради нее он оделся с такой тщательностью.

Страстное желание физической близости с ним вдруг охватило ее. Все поплыло перед глазами, и она заволновалась, как бы ее чувства не отразились на ее лице, или Ник не догадался о ее состоянии по ладони, зажатой у него в руке. Отдернув руку, она с облегчением повернулась к подходившему метрдотелю, который проводил их к столику, расположенному в дальнем углу большого зала. Валери села на банкетку спиной к висячему саду, поднимавшемуся от пола до потолка вдоль всей залы ресторана, к деревьям и кустам, отгороженным стеклянной стеной. Ник сел на стул напротив.

– Здорово сделано, – одобрительно сказал он, разглядывая сад.

Она кивнула.

– Я приезжала в Италию по меньшей мере раз в году. Она проникает в кровь, и потом уже трудно не возвратиться сюда.

Ник вглядывался в ее лицо, стараясь отыскать следы сожаления.

– Должно быть, тебе не достает этого?

Она знала, что он имеет в виду не только Италию.

– Да, и, думаю, всегда будет недоставать. Все это уже начинает казаться мечтой. Я даже не знаю, насколько преувеличивала хорошее, закрывая для удобства глаза на минусы и недостатки прежней жизни, – она улыбнулась. – Мы напечатаем наши мемуары, как я печатаю телевизионные сценарии.

  89