ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  45  

На нем был незнакомый Линде спортивный костюм.

— Доброе утро! — поприветствовал ее Бретт.

— Доброе утро.

— Ты очень вовремя проснулась. Нам пора ехать. Если, конечно, мы не хотим приехать в офис к обеду.

— Офис! — Линда порывисто села в постели, торопливо прижала одеяло к груди.

Бретт едва заметно усмехнулся.

— Хочешь позавтракать? Вчера я принес тебе ужин. Но ты уже спала.

— И главное, никаких доказательств, — проворчала Линда, — позавтракать хочу, но, боюсь, это надолго задержит нас. Выпью кофе в офисе.

— Мудрое решение.

— Но вот домой тебе придется меня подвезти. Не бойся, я быстро переодеваюсь.

— Как скажешь. Но в чем ты предпочитаешь ехать — в моем свитере или в одолженных тебе легинсах?

— В отличие от твоей моя вчерашняя одежда во вполне презентабельном состоянии, — съехидничала Линда.

Бретт секунду смотрел на нее.

— Я подожду тебя в холле. Заодно попрощаюсь с Филом, если он уже встал. Одевайся.


— Робин, неужели это не может подождать до завтра?

— Как ты не понимаешь? — злилась Робин. — Эти документы нужны мне сегодня. Сегодня!

— Ты что, не сможешь обойтись без них в офисе?

— Неужели, по-твоему, я зря туда еду?

Майкл вздохнул:

— Золотце, я вообще не понимаю, зачем ты туда едешь. То ты в отпуске, то ты не в отпуске, то тебе надо пообщаться с Молли, то вдруг надо помочь ей… Почему ты сразу не захватила с собой эту папку в новую квартиру?

— Забыла! Элементарно забыла, понимаешь?

— Не шуми. Я все понимаю. Кроме одного: ты действительно считаешь, что все еще работаешь в турагентстве?

— Да, а в чем дело?

— Да ни в чем. — Майкл вздохнул. — Просто мне кажется, тебе очень понравилось болтаться без дела, заниматься личной жизнью Линды… ну и болталась бы себе на здоровье. Я не против, я даже за — ну так и поставила бы Молли в известность официально, что у них нет больше такого работника — Робин Морриган… Робин Лини.

— Глупости. Еще чего не хватало. Ладно, припаркуйся где-нибудь здесь. Я только отыщу папку — и бегом обратно.

— Прости, ближе не получилось.

— Что ж, значит, немного пройдусь.

Робин чмокнула Майкла в щеку и вышла из машины.


В ее старой квартирке был почти разгром. Она уже уйму времени собиралась прийти сюда и прибраться. Когда Майкл помогал ей упаковывать вещи для переезда, порядок, который после них останется, не сильно его заботил. Отобрать нужную одежду и книги, разложить их по коробкам, а остальное… Сортировать, раскладывать по местам — зачем? Тем более у подъезда их ждал фургон с шофером.

Робин все собиралась доехать сюда одна. Навести порядок, протереть зеркала, помыть сантехнику… Посидеть, выпить чаю, решить, что с этой жилплощадью делать.

Папки, однако, нигде не было видно.

Робин проверила кухню, стеллаж в гостиной, тумбочку в спальне. Она начала уже сомневаться в том, что эта папка действительно существует.

И Майкл ждет в машине…

Впрочем, может быть, ожидание не слишком его утомляет. Включил любимую радиостанцию и досыпает, досматривает последний утренний сон в водительском кресле.

В дверь настойчиво позвонили.

Робин вздохнула.

Нет. Ничего Майкл не досыпает. Он и так не отличается чрезмерным терпением. А тут не вытерпел и получаса — уже примчался за ней. Сейчас будет поторапливать.

Будет ходить за ней по комнатам и уговаривать забыть про эту папку вообще, потом предложит выкинуть все ненужное — а избавление от лишнего, глядишь, и выявит местонахождение синей папочки.

Робин протянула руку к дверному замку, повернула ручку двери и… остолбенела.

Это был не Майкл.

Это был Джим.

Джим собственной персоной.

Ее бывший любовник. Долгие месяцы они жили вместе вот в этой самой квартире. Но в один действительно замечательный день, вернувшись с работы в обеденное время, Робин застала Джима с девицей — официанткой из закусочной.

Разумеется, она тут же выгнала, выставила за дверь и саму девицу (вульгарную блондинку), и Джима. И не сомневалась, и не сожалела о сделанном ни секунды.

Тем более что очень скоро на нее свалилось счастье в виде отношений с Майклом.

И все это время Джим никак, ну нисколечко не давал о себе знать.

Он заявился в очередной раз испортить ей настроение?

Робин не нашла ничего лучше, чем выпалить:

— Ты что, заблудился?!

  45