ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  148  

– Это твое идиотское зелье! – разгневался Савор на целительницу.

– Сам ты идиот! – отозвалась Гретта. – Не надо было никаких клятв выдумывать. Попробуй теперь разберись, что эта клятва означает.

– Где ты слов таких мудреных набрался? – спросила у меня Гретта.

– В детстве слышал. Мать договор какой-то составляла и мне прочла. А когда клятву выдумывал, вспомнились они мне отчего-то.

– Надо с Кирхом посоветоваться, – задумчиво пробормотал Савор. – Он в договорах разбирается, не зря его судьей выбрали. Может, и здесь умное что подскажет.

– Сходим к нему, – предложил я, вставая с кровати.

– Лежи, – приказала Гретта. – И не вздумай раньше завтрашнего дня вставать. Сильно ты истощен был, когда Стоун тебя привез.

– Да уж, – припомнил я свой поход. – Я ведь обратно без привалов шел, зелья глотал и шел.

– Вот и наглотался.

– И правда, Дарт, лежи, отдыхай, – сказал Савор. – А Кирха я в гости приглашу, тогда и обсудим твою клятву.

– Покормите его, и пусть спит, – распорядилась Гретта.

Маг с целительницей, споря о чем-то шепотом, вышли из комнаты, оставив со мной Стоуна.

– Да, Дарт, – покачал головой Стоун, – угодил ты из огня да в полымя.

– Угу, – пробормотал я. – Эта зверюка хитрая, может лазейку в клятве отыскать.

– Варга целовать полез! – хохотнул Стоун. – Рассказать кому – ни в жисть не поверят.

– Да ну тебя, – обиделся я. – Я совсем ничего не соображал.

– Ладно, забудем! – рассмеялся Стоун.

– А мешок с добычей я хоть принес? – спросил я у десятника.

– Принес. Полнехонький мешок был, – сказал Стоун. – Не на одну сотню добычи ты притащил.

– Это хорошо, – вздохнул я. – И за лечение расплачусь, и при деньгах буду. За остатками до весны в горы лучше не лезть.

– Не суйся ты туда больше, – посоветовал Стоун. – И так едва жизнью за сокровища не расплатился. Деньги у тебя теперь будут, поживешь немного спокойно, в академию поступишь.

– Там видно будет, – вздохнул я. – С клятвой бы сейчас разобраться.

– Разберешься, – уверил меня десятник. – Вечером Кирх придет, он мужик головастый, все тебе растолкует.

– Хватит его тревожить, – сказал Савор, занося в комнату поднос с едой. – Поешь, Дарт, а потом поспи, – предложил он.

Пока я ел, маг что-то тихонько шепнул Стоуну и ушел. Запивая кашу сладким яблочным соком, я почувствовал, что мне очень хочется спать.

– Опять сонного зелья мне дали? – спросил я с укором Стоуна.

– Извини, Дарт, – смутился десятник. – Савор сказал, что тебе отдохнуть необходимо.

– Демоны с вами, – пробормотал я, устраиваясь поудобнее.

Проснувшись поздним вечером, я обнаружил сидящего возле меня на стуле Савора. Потянувшись, я с удовольствием размял мышцы.

– Встать мне можно? – поинтересовался я у погрузившегося в размышления мага.

– Что? – встрепенулся Савор. – Ах да, можешь встать. Думаю, будет лучше встретиться с Кирхом в гостиной, а не здесь.

Встав, я натянул на себя выстиранную одежду, висевшую на спинке кровати. Савор удовлетворенно кивнул, увидев, что я уверенно стою на ногах и выгляжу вполне здоровым.

В гостиной, вокруг накрытого стола, бродил Стоун, присматривая за полненькой служанкой, которая раскладывала столовые приборы.

– У вас же не было вроде служанки? – обратился я к Савору.

– Так и сейчас нет, – ответил маг. – Вот Таю пришлось на вечер нанять. А то придет Кирх, а его и угостить нечем.

– Понятно, – ответил я. – А чего Стоун так за ней наблюдает? Будто дворцовый казначей за ключом от сокровищницы.

– Ты это, Дарт… – сказал побагровевший Стоун, увидевший, как улыбнулась Тая. – Не говори глупостей.

– Понятно, – грустно вздохнул я. – Но так и знай, – погрозил я Стоуну, – лютню я тебе не дам, и не проси.

– Зачем мне лютня? – удивленно спросил Стоун.

– Серенады распевать по ночам, – пояснил я. – Никакого покоя потом людям от твоих песен.

Тая, прислушивающаяся к нашему разговору, хихикнула.

– Не говори глупостей, – возмутился Стоун. – Когда это я серенады распевал?

– Ладно, прекращайте дурачиться, – сказал Савор. – Стоун, пойди Кирха впусти, – попросил он десятника.

– Как вы узнали, что он уже пришел? – полюбопытствовал я.

– Охранное заклинание его обнаружило, – пояснил Савор. – Я в заклинание вставил структуру, определяющую людей по ментальному отпечатку, а Кирх у меня уже бывал. Заклинание судью опознало и меня известило. Ясно?

  148