ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  143  

– Клянусь не убивать Мэри…

Почти одновременно со мной Мэри тоже начала говорить:

– Клянусь не убивать Дарта…

– И клянусь быть ее полноправным партнером, пока смерть не разлучит нас, – произнес я слова и примолк, восхищенный собственным красноречием.

– И клянусь быть его полноправным партнером, пока смерть не разлучит нас, – сказала Мэри и вопросительно посмотрела на меня.

– Арис-Мстительница, засвидетельствуй нашу клятву, – отогнав от себя мысли о превосходно сложенной фразе, произнес я завершающие слова клятвы.

– Арис-Мстительница, засвидетельствуй нашу клятву, – повторила мои слова Мэри.

В тот же миг мы отдернули руки от вспыхнувшего ярким синим пламенем свитка. Пламя мгновенно поглотило его, и в воздухе закружился пепел.

Посмотрев на задумавшуюся девушку, я ухмыльнулся:

– Обожаю, когда ты милая и послушная, – припомнил я Мэри ее слова.

– Поиздеваться решил? – прошипела, оскалившись, девушка.

– Красота, – умилился я, рассматривая обнажившую клыки Мэри. Не сдержав своего восторга, шагнул к ней и поцеловал.

Отскочив назад, засмеялся, увидев ошеломленно распахнувшую глаза девушку.

– Вовсе я тебя не боюсь. Ты такая прелесть, – с обожанием глядя на Мэри, заявил я.

Она изумленно взирала на меня, не в силах вымолвить ни слова.

– Хорошо, что мы теперь партнеры, просто грех таких красивых девушек убивать.

– Дарт, ты… ты что, совсем ошалел? – запинаясь, спросила пришедшая в себя Мэри.

– Нет, – улыбнулся я. – Просто рад, что все наши разногласия улажены и ты мне еще кучу золота отдашь.

– Конечно, отдам, – заверила меня опомнившаяся Мэри. – Пойдем со мной к замку, переправимся через портал в Талор, я получу вознаграждение и сразу же отдам твою половину, – предложила девушка.

– Э, нет, меня не обмануть. Мою долю привезешь в Империю. Помнишь таверну возле Ашгура, где мы встретились? Вот там ты и должна быть с моим золотом на праздник Середины Зимы.

– Дарт, я не успею к этому сроку, – встревожилась девушка. – Давай лучше отправимся вместе в Талор.

– Не успеешь в этом году, значит, встретимся в следующем, – категорично заявил я. Взглянув на собирающуюся что-то сказать Мэри, добавил: – И нечего спорить, некогда мне. А куда я спешу? – задумался я. – Заклинание я снял, клятву взял… – загибал я пальцы, чтоб не упустить вертевшуюся в голове мысль. – Ах да! Надо быстро вернуться к магу! – вспомнил я и засмеялся. – Память у меня отменная, не то что у некоторых…

Убрав меч в ножны, я подхватил мешок и сказал:

– В общем, жду тебя с моей долей. А пока счастливо оставаться.

– Постой, Дарт, ты куда? – спросила Мэри.

– Дела, Мэри, дела, – закинув мешок на плечи, я счастливо засмеялся, посмотрел напоследок на ошарашенную девушку и побежал к перевалу.

* * *

Мэри проводила взглядом бегущего Дарта и, оскалившись, ударила кулаком по обломку скалы.

– Чтоб тебя демоны задрали, Дарт! – выкрикнула она. – Чтоб Дарг тебя к рукам прибрал!

Сев на камень, она зажала ладонью левой руки сбитые от удара о скалу костяшки правой. Глубоко вдохнув воздух, задержала дыхание, пытаясь успокоиться. Шумно выдохнув, она не удержалась от нового напутствия:

– Чтоб ты ноги переломал и сдох, как бездомная собака!

Не выдержав, Мэри вскочила с камня и в ярости заметалась возле скалы, не в силах сдержать клокотавший в ней гнев.

– Дарг! Надо же было так попасться! – прорычала девушка. – Нет, Дарт, погорячилась я, смерти тебе пожелав. Прошу вас, боги, не дайте ему сдохнуть до того, как я его поймаю. А ведь подозревала я, что нечисто дело, не зря он довольный такой. И меч его сразу мне подозрительным показался. Так нет же, решила, что мой гораздо лучше. Пять сотен золотых псу под хвост! – Мэри со злостью пнула валявшийся под ногами обломок меча. – И клятву дала. Проклятье! То, что не убивать его поклялась, легко обойти можно. А вот чего он про партнеров наплел – непонятно. Совершенно не в себе он был, когда клятву составлял. А что делать было? Сдохнуть тут? Нет, это не мой путь. Хорошо еще, что соображал он плохо, удалось его обмануть и обоюдную клятву вырвать. Что ж, хоть что-то. Теперь придумать надо, как клятву обойти. Ох, и умоется он у меня тогда кровавыми слезами! – в предвкушении оскалилась девушка. – Дорого тебе сегодняшний спектакль обойдется, Дарт. Ох, дорого!.. Ничего, поражения тоже учат. В другой раз умнее буду. За дело. – Решительно поднявшись, Мэри достала из кармана носовой платок и, выдавливая из пальца кровь, кончиком кинжала записала на него слова клятвы. Подобрав рукоять сломанного меча, осмотрела покрытое зазубринами лезвие. – Дарг, и нашел же где-то такое оружие! Даже заклинание, делающее металл невероятно прочным, не смогло мой меч от разрушения уберечь. И клинок красивый, как игрушка… Непременно надо будет этот меч заполучить. А то ишь, храбрец выискался, зельем каким-то мозги так затуманил, что чуть ли не в любви признавался. Дарг, понятно же было, что зелье он какое-то принял. Поторопилась я, надо было медленней бежать и дождаться, когда действие зелья закончится. Дарг, чуть позже бы его догнала, и по-другому бы все вышло. Он с каждым мигом все больше и больше контроль над собой терял. Еще бы немного – и он сам бы мне клятву дал…

  143