ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  7  
  • Послушай, отчего
  • так поздно ты приехал? Скоро гости
  • разъедутся: выходит так, как будто
  • нарочно мой возлюбленный приехал
  • к разъезду…

МОРН:

(тихо)

  • Счастие мое, прости мне:
  • дела… Я очень занят…

ГОЛОСА:

  • Танцы, танцы!

МОРН:

  • Позвольте, Элла, пригласить вас…

Гости проходят в залу. Остались: Дандилио и Ганус.


ДАНДИЛИО:

  • Вижу,
  • Отелло заскучал по Дездемоне.
  • О, демон в этом имени{8}

ГАНУС:

(глядя вслед Морну)

  • Какой
  • горячий господин…

ДАНДИЛИО:

  • Что делать, Ганус.

ГАНУС:

  • Вы как сказали?

ДАНДИЛИО:

  • Говорю, давно ли
  • покинули Венецию?{9}

ГАНУС:

  • Оставьте
  • меня, прошу…

Дандилио проходит в залу. Ганус поник у стола.


ЭЛЛА:

(быстро входит)

  • Здесь никого нет?..

ГАНУС:

  • Элла,
  • мне тяжело…

ЭЛЛА:

  • Что, милый?..

ГАНУС:

  • Я чего-то
  • не понимаю. Этот душный грим
  • мне словно сердце сводит…

ЭЛЛА:

  • Бедный мавр…

ГАНУС:

  • Вы давеча мне говорили… Был я
  • так счастлив… Вы ведь говорили правду?

ЭЛЛА:

  • Ну, улыбнитесь… Слышите, из залы
  • смычки сверкают!

ГАНУС:

  • Скоро ли конец?
  • Тяжелый, пестрый сон…

ЭЛЛА:

  • Да, скоро, скоро…

Ганус проходит в залу.


ЭЛЛА:

(одна)

  • Как это странно… Сердце вдруг пропело:
  • всю жизнь отдать, чтоб этот человек
  • был счастлив… И какой-то легкий ветер
  • прошел, и вот я чувствую себя
  • способною на самый тихий подвиг.
  • Мой бедный мавр! И, глупая, зачем
  • я привела его с собою? Прежде
  • не замечала — только вот теперь,
  • ревнуя за него, я поняла,
  • что тайным звоном связаны Мидия
  • и быстрый Морн… Все это странно…

ДАНДИЛИО:

(выходит, ища кого-то)

  • Ты
  • не видела? Тут этот иностранец
  • не проходил?

ЭЛЛА:

  • Не видела…

ДАНДИЛИО:

  • Чудак!
  • Скользнул, как тень… Мы только что вели
  • беседу с ним…

Элла и Дандилио проходят.


ЭДМИН:

(подводит Мидию к стулу)

  • Сегодня вам, Мидия,
  • не пляшется.

МИДИЯ:

  • А вы, как и всегда,
  • таинственно безмолвны, — не хотите
  • мне рассказать, чем занят Морн весь день?

ЭДМИН:

  • Не все ль равно? Делец ли он, ученый,
  • художник, воин, просто человек
  • восторженный — не все ли вам равно?

МИДИЯ:

  • Да сами вы чем заняты? Оставьте —
  • охота пожимать плечами!.. Скучно
  • мне с вами говорить, Эдмин…

ЭДМИН:

  • Я знаю..

МИДИЯ:

  • Скажите мне, когда здесь Морн, один
  • вы сторожите под окном, а после
  • уходите с ним вместе… Дружба дружбой,
  • но это ведь…

ЭДМИН:

  • Так нравится мне…

МИДИЯ:

  • Разве
  • нет женщины — неведомой, — с которой
  • вы ночи коротали бы приятней,
  • чем с призраком чужого счастья, — в час,
  • когда здесь Морн?.. Вот глупый — побледнел…

МОРН:

(входит, вытирая лоб)

  • Что счастие? Клиян пронесся мимо
  • и от меня, как ветер, Эллу взял…

(К Эдмину.)

  • Друг, прояснись! Сощурился тоскливо,
  • как будто собираешься чихнуть…
  • Поди, танцуй…

Эдмин выходит.


  7