ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  23  

– Мисс Найт тронута и одобряет вашу самостоятельность, – быстро сказал Брэд, пока Изабелла еще только набирала в грудь воздуха, чтобы ответить мастеру. – Верно ведь? А сейчас оставьте нас пока что одних, ребята. Я хочу объяснить мисс Изабелле кое-что.

Когда вся эта орава отошла на некоторое расстояние, Изабелла сердито ткнула Брэда локтем в бок.

– Отстанете вы от меня? – огрызнулась она.

– Только если вы обещаете хорошо себя вести.

– А почему это я должна? Вы лживый, жалкий, подлый…

– Ну вот, с больной головы на здоровую!

– Это у кого больная голова? – вспыхнула Изабелла.

– Не у вас, не у вас, – примирительно поднял он руки. – Но вы ведь не хотите огорчать этих парней, не так ли?

Она повернулась к нему, для устойчивости опершись рукой о насосную стойку.

– Эти парни, – процедила она сквозь зубы, – могут отправляться ко всем чертям.

– Ну, вы не правы. Это чертовски хорошая команда. Я лично знаю кое-кого из них, они работали со мной в Сахаре…

– Почему вы не сказали мне, что вы нефтяник?

– А вы и не спрашивали, – улыбнулся он.

– Не спрашивала? О чем тут спрашивать? Вы сами должны были сказать…

– А почему я должен был что-то говорить? – Брэд все еще улыбался, но глаза его стали холодными. – Вы ведь заранее решили, что знаете обо мне все, что нужно знать. Что я низкий тип, шпион и насильник и так далее.

– А вам недостаточно того, что вы явились сюда, чтобы отобрать у меня «Найт»? Вы не должны были делать из меня еще и дурочку при этом.

– Так мы опять за старое? Эта компания, милая моя, не больше ваша, чем любого, кто вчера свалился с луны. А что касается «дурочки»… Знаете, может быть, то, что вы вычитали в ваших книгах, и сработало бы в какой-то другой, более чопорной среде, но этот бизнес – дело другое. Бригады на нефтепромыслах гордятся своей мужественностью. Они как полярники, моряки…

– Не поучайте меня! Обойдусь без ваших поучений.

– Я только хочу, чтобы вы взглянули на дело здраво. Черт побери, Изабелла, если окажется, что вы сказали мне правду, что было какое-то словесное соглашение, ставящее вас во главе «Найт ойл»…

Он остановился, но было уже поздно. Изабелла злорадно улыбнулась.

– Что-что вы сказали?

– Не считайте это признанием ваших прав, – проворчал он. – Это просто допущение. Оно ничего не меняет.

– А вот и нет, меняет кое-что. Вы только что согласились, что…

– Боже мой!.. – Лицо Брэда вдруг побелело. – Изабелла, остановитесь.

– Затыкаете мне рот? – рассмеялась она. – Послушайте, Брэд, пусть эти работяги преклоняются перед вами, как перед неким божком, но это еще ничего не значит…

– Черт возьми, я не шучу! Не двигайтесь! Стойте абсолютно спокойно.

Ее смех невольно угас. Было что-то такое во взгляде Брэда, что заставило ее замолчать.

И тут она ощутила, как нечто мерзкое ползет у нее по руке. Изабелла замерла от ужаса.

– Брэд? – прошептала она, не отводя от него взгляда.

– Не двигайтесь, – сказал он зловеще. – Ни на дюйм. Сейчас я его…

Но в этот момент резкая боль пронзила ее кисть как раз под большим пальцем. Брэд резко наклонился, потянулся вперед и смахнул на землю какое-то крупное темное насекомое.

– Скорпион, – прошептала Изабелла с содроганием.

А Брэд быстро наступил на него каблуком.

– Изабелла, он что, укусил вас? Где? Покажите мне!

Она посмотрела на раздавленного скорпиона, потом на Брэда. Лицо ее было белым как мел.

Изабелла попыталась было улыбнуться, но улыбки не получилось. Вместо этого глаза ее вдруг закатились, и она упала прямо на руки Брэду.

5

Яркий свет, слепящий белый свет падает на Изабеллу сверху вниз… Она лежит на какой-то твердой холодной поверхности. Едкий химический привкус в воздухе… И вдруг что-то страшное и мерзкое подползает к ней, поднимая хвост с жалом вверх.

Изабелла содрогнулась и заметалась из стороны в сторону. Бежать! Скорее бежать, прежде чем эта тварь доберется до нее.

Чьи-то руки схватили, удерживая ее за плечи.

– Успокойся, дорогая, – прошептал мужской голос.

– Нет! – в отчаянии крикнула она. – Нет, здесь скорпион…

– Открой глаза, – требовательно произнес тот же голос. – Ну, смелее. Открой глаза и посмотри на меня.

Ей не хотелось делать этого, ее тянуло опять в темноту, но не подчиниться этому тихому твердому голосу было невозможно. Ее ресницы дрогнули.

– Вот так. Ну, еще немного.

  23