— Няня всегда говорила нам, что мама надежно спрятала ожерелье. Для нас.
Ожесточившись, Коллин открыла глаза.
— Сказки.
— Люблю сказки, — от двери произнесла Лила, стоя между Кики и Амандой.
— Подойдите ближе, чтобы я смогла разглядеть вас.
— Ты первая, — прошелестела Лила Кики.
— Почему я?
— Ты самая молодая.
И нежно подтолкнула сестру.
— Бросаешь беременную женщину в пасть волку, — пробормотала Аманда.
— А ты следующая.
— Что это у тебя на лице? — надменно спросила гранд-дама у Кики.
Кики провела рукой по щеке.
— Думаю, моторное масло.
— Куда катится мир? У тебя хорошее телосложение, — решила Коллин. — Будешь красиво стареть. Уже беременна?
Кики усмехнулась, засунув руки в карманы.
— Собственно говоря, да. Мы с Трентом ожидаем рождения ребенка в феврале.
— Хорошо.
С тем Коллин отпустила ее.
Выпрямившись, Аманда ступила вперед.
— Здравствуйте, тетя Коллин. Очень рада, что вы решили приехать на свадьбу.
— Может, решила, а может, и нет.
Скривив губы, старая леди изучала Аманду.
— По крайней мере, ты умеешь писать надлежащие письма. Приглашение настигло меня на прошлой неделе.
Красавица, подумала Коллин, как и ее сестры, и почувствовала прилив гордости, но скорее откусила бы себе язык, чем признала это вслух.
— Существует ли веская причина, по которой ты не смогла выбрать жениха из какого-нибудь приличного восточного семейства?
— Да. Ни один из них не раздражал меня так, как Слоан.
С кудахтаньем, напоминающим смех, Коллин отпустила и ее.
Потом сосредоточилась на Лиле. На глаза навернулись слезы, и несгибаемой леди пришлось крепко сцепить зубы, чтобы не затряслись губы. Такое впечатление, что она смотрела на Бьянку, словно и не было всех этих мучительных одиноких лет без мамы.
— Так ты Лила.
Услышав, что голос дрогнул, Коллин сдвинула брови, выглядя настолько грозной, что Коко затряслась.
— Да.
Лила расцеловала родственницу в обе щеки.
— В последний раз, когда я видела вас, мне было восемь, и, помнится, вы ругали меня за то, что я бегала босиком.
— И чем ты занимаешься?
— А, да так, всем понемножку, — беспечно сообщила Лила. — А вы?
Губы Коллин дернулись, но она сурово воззрилась на Коко:
— Разве ты не учила девочек хорошим манерам?
— Не вините ее.
Лила села на пол в ногах Макса.
— Мы неисправимы.
Она посмотрела вверх, улыбнулась Максу, затем дружески устроила руку у него на колене.
Коллин не пропустила жест.
— Так… ты положила на него глаз.
Лила улыбнулись, отбросив волосы назад.
— Точно. Симпатичный, правда?
— Лила, — пробормотал Макс. — Дай передохнуть.
— Ты не поцеловал меня в знак приветствия, — отчетливо попеняла Лила.
— Оставь мальчика в покое.
Удивившись сама себе, Коллин ударила тростью по полу.
— По крайней мере, он неплохо воспитан.
Гостья махнула рукой на чайные принадлежности.
— Убери это все, Корделия, и принеси мне бренди.
— Сейчас.
Лила поднялась на ноги, прошествовала к шкафчику с ликером и подмигнула Сюзанне, пока сестра увозила чайный столик.
— Как считаешь, надолго она собирается превратить наши жизни в ад?
— Я все слышу.
Неустрашимая Лила повернулась к родственнице с бокалом:
— Конечно, слышите, тетушка. Папа всегда говорил, что у вас слух, как у кошки.
— Не зови меня «тетушкой».
Коллин схватила бренди. Она всегда пользовалась уважением, чему способствовали и характер и богатство. Или вызывала страх, что отлично удавалось с Коко. Но сейчас наслаждалась — и необычайно — такой непочтительностью.
— Очень плохо, что ваш отец никогда не поднимал на вас руку.
— Нет, — прошелестела Лила. — Не поднимал.
— Никто не любил его больше, чем я, — оживилась Коллин. — Ну, а теперь пришло время решить, что делать с беспорядком, который вы тут учинили. Чем скорее мы во всем разберемся, тем скорее я вернусь в свой круиз.
— Вы же не подразумеваете…
Коко поймала себя и торопливо перефразировала:
— Хотите остаться с нами, пока не найдутся изумруды?
— Я останусь до тех пор, пока не решу уехать.
Коллин сурово оглядела всех — не посмеет ли кто перечить.
— Замечательно. — У Коко тряслись губы. — Думаю, мне пора заняться ужином.