ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  49  

Бу Битрейд и не собирался возражать. Он посмотрел на нее глазами, полными искреннего сочувствия.

— Конечно, Джекки, какие проблемы? Давай-ка я подброшу тебя до клиники.

Джекки с благодарностью согласилась на его предложение. Когда они сели в машину, она набрала номер Мартина и рассказала ему об операции.

— Тебя забрать из студии? — Его голос звучал глухо и взволнованно.

— Нет, меня отвезет Бу.

— Хорошо, тогда я приеду прямо в клинику.

Джекки почувствовала небольшое облегчение. Присутствие Мартина хоть немного ободрит ее. Да и Боб обрадуется. Если, конечно, они застанут его до того, как начнется операция.

— Джекки, а ты давно с Мартином? — поинтересовался у нее Бу, чтобы хоть как-то отвлечь ее от грустных мыслей.

— Нет, мы недавно поженились, — ответила ему Джекки.

— Надо же, — покосился на нее Бу, — а мне показалось, что вы уже несколько лет вместе.

— Почему?

— Вы редко видитесь друг с другом. Ты не была уверена, что он придет на твое последнее выступление в «Сове». Обычно так ведут себя те, кто уже давно вместе. Хотя ревнует он тебя как одержимый.

— С чего ты взял? — Джекки раскрыла рот от удивления.

— Да по нему же видно, — хохотнул Бу. — Пялится на меня, как будто я ему соперник. Его даже не смущает, что я тебе в отцы гожусь.

— Глупости, — покачала головой Джекки. — У Марти просто скверный характер. Если он кого невзлюбил, это серьезно. Тебя он, судя по всему, невзлюбил. Хотя я не понимаю за что.

— Я же говорю тебе, он ревнует, — настаивал на своем Бу. — У твоего Марти даже глаза темнеют, когда он меня видит.

Джекки вспомнила выражение лица Мартина, которое появлялось всякий раз, когда он слышал от нее упоминание о Бу и подумала, что ее продюсер не так уж и не прав. Неужели Марти действительно ее ревнует? Но если это так, то…

Нет, отмахнулась Джекки. Если он и ревнует ее, то скорее это дружеская ревность. Она много времени теперь проводит с Бу, вот Марти и обижается.

И вообще, нечего забивать себе голову этими глупостями, решила Джекки. Сейчас гораздо важнее то, как пройдет операция у Боба.

С Мартином они встретились в вестибюле клиники. Тот окинул Бу Битрейда пренебрежительным взглядом и едва снизошел до того, чтобы поздороваться. Бу заметил это и подмигнул Джекки — мол, что я говорил? Джекки сделала недоуменное лицо и поблагодарила Бу за то, что подбросил ее до клиники.

— Между прочим, я мог за тобой заехать. Не развалился бы, — пробурчал себе под нос Мартин, когда они с Джекки поднимались на лифте.

— За что ты так не любишь Бу? — не выдержала Джекки.

Медово-карие глаза Мартина потемнели, губы сжались, но он сдержался, чтобы не ответить грубостью.

— Мне кажется, что он с тобой играет, — сухо произнес Мартин, — что ты для него наивная девчонка, которую легче легкого окрутить.

— Я что, похожа на такую? — пристально посмотрела на него Джекки.

— Нет, но твой Бу, по всей видимости, так и считает.

Джекки вышла из лифта и мысленно вздохнула. Похоже, Мартин не ревнует ее, а пытается опекать. Значит, это он, а не Бу Битрейд, считает ее маленькой и наивной девочкой.

Увы, когда Мартин и Джекки поднялись на второй этаж, Боба в палате уже не было — его повезли в операционную.

— Бежим! — Мартин схватил Джекки за руку и увлек ее за собой.

Ловкача им удалось догнать в коридоре — он лежал на каталке и глаза его были полны ужаса и отчаяния.

— Дядя! — крикнула Джекки и, растолкав медиков, подбежала к Бобу. — Дядя, как ты?

— Я в порядке, детка, — улыбнулся Боб, обрадованный ее появлением. — Ты как свет в конце тоннеля. Все-таки успела к своему старику.

— Какой же ты старик, Боб? — выдавила из себя улыбку Джекки. — Не бойся, все будет хорошо. Ты заснешь и не заметишь, как врачи все сделают. А проснешься уже здоровым.

— Детка, — полушепотом позвал ее Боб. — Ты только не забывай о том, что я тебе говорил. Ты самая лучшая. Ты Королева.

— Дядя…

Когда Боба отвезли в операционную, Джекки не сдержала слез и, уронив голову на колени, горько разрыдалась. Мартин ласково провел рукой по ее кудрявым волосам.

— Все будет хорошо, Джекки. Боб обязательно поправится.

— Вот засранец, — всхлипывая, пробормотала Джекки. — Сколько раз я говорила ему, как боюсь его потерять.

— Ты его не потеряешь, — продолжал уговаривать ее Мартин. — Врачи сделают все, чтобы ему помочь.

  49