Он всегда имел успех у женщин. Не то чтобы Франклин этим хвастался, просто признавал как факт. Стоило ему пожелать женщину — и она ни в чем не могла ему отказать. Но сейчас происходило нечто иное.
При каждом взгляде на Джессику; при каждом прикосновении к ней он чувствовал… Франклин закрыл глаза. Здесь-то и таилась проблема. Он сам не мог толком описать свои ощущения. Словно в груди его нарождалось новое, неведомое доселе чувство — и это поневоле пугало.
Ему исполнилось тридцать пять. Из ничего собственным трудом Франклин Крэгг построил процветающую империю. Он ходил на байдарке по рекам Аляски, катался на горных лыжах, спускался в подземные пещеры… А сейчас вот напуган, как мальчишка, только потому, что сердце его подает странные сигналы. А всему виной женщина, с которой он познакомился неделю назад. Падчерица человека, которого он намерен погубить.
Франклин посмотрел на Джессику, что так трогательно прильнула к нему. Он должен открыть ей правду. О том, кто он есть. И зачем сюда приехал. И как собирается поступить. «Слушай, я вовсе не Франклин Крэгг, — скажет он. — Меня зовут… Джордж Вашингтон. Моя мать умерла, мой отец — Гриффит Уинстон, хотя сам он отказывается признать меня сыном. А в молодости я такого натворил…»
В горле у него застрял комок. Никогда и ни с кем Франклин не говорил о прошлом. О том, что случилось с тем парнем с нелепым именем. Ведь он — Франклин Крэгг. Как можно обрушить это все на Джессику? Они знают друг друга так недавно, а любовниками стали только вчера.
И все же… и все же случаются же на свете чудеса. Вдруг Джессика чувствует то же, что и он?
— Франклин…
Он улыбнулся и привлек ее ближе. Джессика вздохнула, устроилась поудобнее.
— Да, любимая?
— Франклин… — Ее дыхание щекотало ему шею. Джессика поцеловала влажную кожу, затем провела по ней кончиком языка. — Мне просто нравится повторять твое имя.
Скажи ей! — яростно приказал себе Франклин. Скажи, что имя это — липовое…
— Знаешь, я никогда еще не была так счастлива. — Молодая женщина тихонько рассмеялась, запрокинув голову, чтобы Франклин видел ее лицо. — Ах, мне бы хоть малую толику женских уловок! Я знаю, мужчинам этого не говорят…
— Джесс, — прошептал Франклин.
— Чудесное имя. Никто меня так не называл, ты — первый. — Она робко улыбнулась. — Знаешь, что я чувствую?
— Словно жизнь только начинается, — предположил Франклин, поглаживая большим пальцем ее щеку. — И словно восход этот возвещает начало нового будущего.
— Да… О, Франклин… мне так хочется…
— Знаю. — Франклин обхватил ее лицо ладонями. — Но сначала, ненаглядная моя Джесс, я должен тебе что-то сказать.
— И я тоже. — Она выпрямилась, глаза ее сияли. — Прошлым вечером случилось нечто потрясающее!
— Чистая правда, — подтвердил Франклин.
Джессика рассмеялась, положила руки ему на плечи.
— Нет, еще до того, как мы здесь оказались. Гриффит позвал меня в библиотеку. Сказал, что у него ко мне серьезный разговор. И еще сказал, что ты уезжаешь…
— Вот об этом мне и нужно с тобой поговорить, милая Джесс. — Франклин набрал в грудь побольше воздуху. — О том, зачем я заявился в «Форталесу» и почему все никак не уеду.
— Но тебе вовсе не надо ничего объяснять.
— Нет?
— Конечно нет. С какой стати? Ты купил себе ранчо — значит, собираешься остаться в Аризоне. И что бы там ни напридумывал Гриффит, я верю: ему тебя не запугать. — Джессика облизнула пересохшие губы. — Не знаю, что уж вы с ним не поделили, но ты не из тех, кто удирает, поджав хвост.
Франклин сцепил руки у нее за спиной.
— Верно, Джесс. Я не из таковских. Мне необходимо уладить с Гриффитом Уинстоном одно дельце, и до тех пор я шагу отсюда не сделаю. Может, он и был добр к тебе… Хотя как ты можешь в это верить, если старый эгоист на каждом углу заявляет, что не признает за родную, раз в твоих жилах не течет драгоценная кровь Уинстонов?
— Так вот я к этому и веду. Теперь все изменилось.
— Изменилось? — эхом подхватил Франклин. — Это еще как?
Но он уже догадался. И сердце его сковал лед.
— Гриффит передумал. Он решил завещать «Форталесу» мне.
Четыре дня минуло с тех пор, как Джессика провела ночь в объятиях Франклина. Она знала, сколько прошло времени, причем в минутах, а не только в часах. Знала, сколько раз вспоминала Франклина, мечтала и тосковала о нем. А теперь вот начинала понимать, как сильно его ненавидит.