ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Облом нечаянно нагрянет

С ограничением до 16,старше не читать >>>>>

Мужчина для Аманды

Почему обе героини такие грубые >>>>>

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>




  26  

— Ну, с Хатчем все ясно. Но я не могу себе представить, как этот мышонок, сын Майраджейн, мог силой полезть девчонке под юбку.

— Ну, Ламара надо было только немного подбодрить, однако он справился, как надо.

В дверь постучали. Они повернули голову и увидели на пороге комнаты экономку Юлу.

— Вы будете пить свой утренний кофе сейчас, мистер Патчетт?

— Нет! — рявкнул Айвен. — Я скажу, когда захочу выпить кофе!

— Конечно, сэр. Я просто спросила.

Она удалилась. Айвен в течение нескольких секунд смотрел на закрывшуюся дверь, затем повернулся к Нилу.

— Почему вы не поехали в «черный» район и не подцепили там какую-нибудь девчонку, которая бы помалкивала? Какого черта вы связались с этой Сперри?

— Потому что она сама этого хотела, вот почему.

— О Боже, ну и история!

Нил с беззаботным видом натянул на себя джинсы, которые накануне ночью он сбросил на пол.

— Ну и что ты собираешься делать, папа?

— Еще не знаю. Дай мне подумать. — Айвен растянулся на кровати. — Они могут посадить тебя на приличный срок по обвинению в изнасиловании. Ты хоть это понимаешь?

— Ерунда, — ошеломленно пробормотал Нил. — Чушь собачья. Нельзя отправить человека в тюрьму только за то, что он трахнул девчонку, которая сама на это напрашивалась.

Айвен сказал:

— Я это понимаю, и ты это понимаешь. Нам надо только, чтобы и все остальные это поняли.

— Но я не пойду в тюрьму, ни за что! В тюряге ниггеры трахают белых в задницу. Пап, сделай что-нибудь!

— Заткнись и дай мне подумать! — заорал на него Айвен. Затем влепил Нилу крепкую пощечину. — Ублюдок, ты мне весь день испортил.


Джейд положила голову на скрещенные на столе руки в комнате для допросов. Глаза у нее болели и горели огнем, как будто в них попал песок. Ее продержали в здании суда всю ночь. Лишь однажды ей разрешили выйти в туалет, но туда и обратно ее сопровождал помощник шерифа. Было похоже на то, что под арестом находится она, а не ее обидчики. Рассказывая во второй раз, Джейд слово в слово повторила то, что говорила раньше. Великолепная память не раз выручала ее в школе. Память сохранила подробности группового изнасилования. И хотя они были отвратительны, Джейд не пыталась их приукрасить.

Шериф пытался сбить ее с толку, стараясь, однако, не обидеть ее.

— Джейд, когда я уходил из дома, Хатч был в своей комнате.

— Я не знаю, где он сейчас. Знаю только, что он делал и где он был в семь часов вечера.

— Так, по твоим словам, это случилось тогда?

— Это действительно случилось тогда. Хатча в это время ведь не было дома, правда?

— Он пришел около девяти и сказал, что был с Нилом и Ламаром.

— Совершенно правильно. Они меня насиловали.

Фриц провел большой ладонью по своему румяному лицу, разглаживая обвисшую кожу.

— Ну и что ты делала в промежуток времени между семью часами, когда произошло так называемое изнасилование, и временем, когда ты появилась в больнице? То есть… — он посмотрел в записи своего помощника, — ты пришла в больницу в одиннадцать тридцать четыре.

— После того как они бросили меня, я долго лежала. Затем я доползла до шоссе. Когда сзади подъехала машина…

— Ты говорила, что это пикап.

— Да, пикай. Но сначала я подумала, что это машина Нила. Я испугалась и попыталась спрятаться в канаве. Негр из машины уговорил меня выбраться из канавы и посадил в свой фургончик, а затем довез меня до больницы.

— Он не сказал тебе своего имени?

— Нет.

— И ты не можешь его описать?

— Было темно. Я помню только, что на нем были комбинезон и шляпа.

— Так пол-Юга одевается. Интересно, если он был с тобой так любезен, почему же он не пошел вместе с тобой в больницу? Почему он просто растворился в воздухе?

— Если бы вы были темнокожим в наших краях и привезли в неотложку белую девушку, жертву насилия, вы бы болтались там поблизости, шериф Джолли?

Он изобразил огорчение. Затем сказал:

— Некоторые белые девушки скорей умрут, чем допустят, чтобы их изнасиловал чернокожий.

Джейд встала со своего стула, обошла его сзади и, ухватившись за спинку, с вызовом посмотрела на Джолли.

— Значит, вы думаете, что меня схватил чернокожий, изнасиловал, а я все свалила на вашего сына и его двух товарищей? Такова ваша версия?

— Я должен предусмотреть все варианты, Джейд. Именно потому, что мой сын обвиняется в преступлении.

— Может быть, вместо того, чтобы здесь терзать меня, вам лучше задать несколько вопросов Хатчу?

  26