ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  25  

Не успел он сказать ей в ответ что-то вразумительное, как она, сбросив босоножки, вскочила и понеслась по лужайке.

Нет, она не сделает этого. Она не ребенок, утешил себя Ананд и, откинувшись на локтях, стал с улыбкой наблюдать, как она резвится.

Она была похожа на мотылька: светло-сиреневое пенджабское платье развевалось, сквозь глубокие разрезы по бокам были видны ее стройные ноги, обтянутые шальварами. У него по груди растеклось тепло. Как ему хочется поймать ее и прижать к сердцу. Откинуть назад ее длинные черные волосы, взять в ладони ее личико и поцеловать эти огромные, вечно удивленные карие глаза… И он откуда-то знает, что однажды так было. И будет снова.

Он видел, как она запрыгнула на невысокий бордюр и понеслась вдоль озера. Неутомимая. Но сейчас она устанет. Не шутка – бегать по сорокоградусной жаре.

Он не сразу поверил своим глазам, когда увидел, что она исчезла с бордюра. А когда до него донесся крик: «Ананд, спасай! Я не умею плавать!», он вскочил и с разбегу бросился в озеро.

Она все-таки сделала это! Но неужели она не умеет плавать?

Он видел, как ее голова то погружается под воду, то снова появляется на поверхности, как она изо всех сил колотит руками по воде и, кажется, уже не может кричать.

– Мелин, держись! Я сейчас! – выкрикнул он, стремительно приближаясь к ней.

Вокруг озера собралась толпа туристов, появились полицейские и служащие музея. Все стояли и спокойно наблюдали за происходящим.

Наконец Ананд оказался рядом с ней. Он обхватил ее барахтающееся тело руками.

– Все будет хорошо, Мелин. Держись за мое плечо, – сказал он.

Она повисла у него на плече и уставилась ему в глаза. Озорные искры сыпались из ее глаз молчаливым фейерверком. Казалось, она вот-вот рассмеется. Все еще слегка испуганный, он не мог понять причину ее веселости. Он усиленно заработал ногами, пытаясь поплыть вместе с ней к берегу, но тут его ноги коснулись илистого дна.

Он встал. Вода едва доходила ему до груди.

Черт побери, это озеро можно перейти пешком!

Не удержавшись, Мелин откинула назад голову и залилась смехом. Ананд сам расхохотался. Со стороны толпы послышались рукоплескания и смех.

– Сделала из меня посмешище. Спасибо, – сказал он сквозь смех и, словно желая спрятаться от стыда, медленно погрузился под воду.

Продолжая хихикать, она вышла из воды, взобралась на бордюр. Гладь озера была спокойной, Ананд все еще не вынырнул.

Прошло еще полминуты, а его все не было. Мелин стала тревожно озираться и увидела, как к ней направляются двое полицейских.

Ну вот, сейчас ее арестуют и оштрафуют. Но где же Ананд? Почему он еще не вынырнул?

Она нервно вскочила на ноги. С ее волос и нового платья, прилипшего к телу, струилась вода. Но ей было не до платья. Беспокойство охватило ее с такой силой, что она готова была снова броситься в воду.

– Ананд! – нетерпеливо позвала она. – Ананд!

На успокоившейся поверхности озера отражались ажурные галереи дворца.

– Ну где же он? Это уже не смешно! – выкрикнула она, повернувшись к полицейским.

– Вы что-то потеряли, мэм? – спросил один из них.

– Конечно. И не что-то, а друга. Вы ведь видели, как он нырнул после того, как спас меня?

– Конечно, мэм.

– Так почему же никто не спасает его?! – с возмущением и горечью воскликнула она. – Он ведь мог захлебнуться и утонуть?

Она сделала движение, готовясь прыгнуть в воду, но в этот момент один их полицейских взял ее под локоть.

– А зачем его спасать? – спросил он с улыбкой.

Вскипев от негодования, Мелин резко выдернула локоть. Движение заставило ее обернуться. Крепко сжимая губы, чтобы не рассмеяться, перед ней стоял Ананд: такой же, как она, мокрый, в облепившей тело одежде. Забыв про полицейских, она набросилась на него.

– Как ты смел так напугать меня? Ты знаешь, что у меня чуть сердце не разорвалось на части?

– А ты? Ты думаешь, что ты не напугала меня? – Он наконец позволил себе улыбнуться.

– Тебе смешно… – обиженно кривя губы, сказала она.

– Поверь, мне было не до смеха, когда ты притворялась, что тонешь. Я как дурак поверил и бросился тебя спасать.

– Зато теперь радуешься, что сделал из меня дурочку!

– Теперь мы квиты, – сказал он и протянул ей руку. – Давай мириться.

– Ни за что!

Она отдернула руку, наклонилась и стала выжимать подол платья.

– Мэм, – осторожно обратился к ней один из полицейских. – Вы знаете, что в этом озере нельзя плавать?

  25