ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  21  

– Мы тебя любим, – неожиданно для самой себя сказала, обращаясь к псу, Мелин.

Пес повернулся и лизнул ее в щеку. Затем лизнул в нос Ананда. Они рассмеялись. Пес заметно повеселел, засуетился, стал тыкаться носом то в руку Мелин, то в колени Ананда.

– Ну хватит, хватит, – пробурчала старуха. – Ты прощен, Шах. Теперь можешь идти. Уходи.

Пес на миг застыл, глядя на старуху. Потом подбежал к ней и лизнул ее в щеку.

– Хватит, хватит нежностей, – отмахнулась от него старуха. – Иди домой. Я буду молиться за тебя.

Пес попятился, потом развернулся и выбежал из хижины. Ананд и Мелин переглянулись.

– И вы тоже идите. Поздно уже. Пора спать… – пробормотала старуха, не глядя на них. – Домой…

Они продолжали сидеть, как завороженные.

– Ну чего вы ждете? Идите! Спать пора! – снова скомандовала старуха и широко махнула рукой, показывая им на дверь.

Они робко встали и попятились к выходу. У выхода Ананд остановился и, сложив ладони перед грудью, поклонился и тихо сказал:

– Спасибо, ма.

Старуха только молча повторила жест рукой: выметайтесь! – и снова сосредоточилась на огне. Мелин тоже хотела поблагодарить ее, но по неподвижному взгляду старухи поняла, что та уже забыла о них. Она потянула Ананда за рукав.

– Пойдем, она уже не здесь, – прошептала она.

Они вышли из хижины и оказались под открытым, унизанным звездами небом. Только теперь это был другой мир, совсем не похожий на тот, который они покинули, войдя в хижину старухи. Здесь звезды были ближе и поэтому сияли ярче, тишина была наполнена дивными звуками, ароматы ночи будоражили и пьянили.

– Мне кажется, что мы на другой планете, – сказала Мелин, медленно поднимая руки к небу. – И кажется, что я могу взлететь. Такая легкость и ясность…

– Подожди, не улетай без меня, – рассмеялся Ананд.

– Смеешься. А мне действительно кажется, что я сейчас взлечу. Хочешь увидеть?

Раскинув руки, она побежала по влажной от росы траве. Ананд бросился за ней и у темной рощи догнал. Поймал ее за руку и притянул к себе. Она прильнула к его груди, чувствуя, как за спиной сомкнулись его руки.

– А ты и вправду испугался, что я улечу, – прошептала она, пытаясь отдышаться. – Я слышу, как тревожно бьется твое сердце.

– А я слышу, как бьется твое.

– И как же оно бьется?

– А так, будто ты собираешься взлететь. Но, прошу тебя, не улетай. Ты нужна мне. Я не хочу тебя терять.

Мелин подняла на него глаза. Он шутит? Или…

Конечно же шутит. Ах, как ей хотелось сейчас по-настоящему взлететь и посмотреть, что он будет делать, глядя, как она исчезает в темном пространстве. Тогда бы она точно узнала, нужна она ему или нет.

Но сказать по правде, ей никуда улетать не хотелось. Куда и зачем улетать, когда тебя обнимает кто-то очень близкий и желанный?

– Ананд, я помню… – неожиданно прошептала она одними губами.

– Я тоже… – ответил он, приблизившись к ним.

Его губы были горячими и нежными. Она прикрыла глаза и исчезла в головокружительном водовороте.

Треск веток над головой заставил их прервать поцелуй. За треском послышалось шуршание крыльев.

– За нами следят, – тихо сказал Ананд.

– Это старуха, я знаю. Она ведь сказала нам идти спать, а мы… – Мелин смущенно усмехнулась. – Пойдем, а то вдруг она рассердится…

– Она не рассердится. Она добрая. Только кажется суровой. – Он нежно провел пальцами по ее щеке. – Мне так не хочется расставаться с тобой, принцесса.

– Мне тоже.

– Но старуха права, тебе пора во дворец, а мне в хижину. Я… – Он хотел что-то еще сказать, но от волнения у него сдавило горло.

Мелин потянулась к его губам и нежно поцеловала.

– Пойдем. Мне пора во дворец, а тебе в хижину. А завтра мы снова увидимся. И обещаю, что никуда от тебя не улечу.

Он крепко прижал ее к себе и на некоторое время замер, потом взял за руку и повел из рощи.

Деревня спала глубоким сном. Вдалеке на холме сиял огнями дворец-отель. Они шли по пустой улочке.

– Мне кажется, что старушка нас заколдовала, – сказала Мелин. – Мне так хорошо, так легко на сердце. И все кажется, будто во сне… Может, старушка подсыпала в огонь чего-то веселенького? Магической травки? И мы надышались?

Ананд от души рассмеялся.

– А тебе не нравится быть заколдованной?

– Нравится. Я бы ходила такая до конца жизни. А ты?

– Я тоже. Но это не магическая травка, Мелин, это что-то сильнее.

– И что же?

– Не скажу. Догадайся сама.

  21