– Записывайте, – сказал Карл в свой мобильник. – Можете передать это с изображением меня, держащего телефон. Готовы?
Тони хотелось убить его.
– Я говорю из «Оксенфорд медикал», где за два дня произошел второй случай нарушения биобезопасности в этой шотландской компании.
Может она остановить его? Надо попытаться. Тони посмотрела вокруг. Стив сидел за конторкой. Сьюзен лежала, очень бледная, но Дон был на ногах. Мама спала. Как и щенок. Значит, в ее распоряжении двое мужчин.
– Извини, – сказала она Карлу.
Тот попытался ее проигнорировать:
– Образчики смертельного вируса Мадоба-два…
Тони положила руку на его телефон.
– Извини, но ты не можешь пользоваться здесь этим.
Он повернулся к ней спиной и попытался продолжить:
– Образчики смертельного…
Тони пригнулась к нему и снова просунула руку между его телефоном и ртом.
– Стив! Дон! Сюда, немедля!
Карл сказал в телефон:
– Они пытаются помешать мне передать отчет – вы это записываете?
Тони произнесла достаточно громко, чтобы по телефону прозвучали ее слова:
– Мобильные телефоны могут помешать функционированию сложного электронного оборудования в лаборатории, поэтому здесь пользоваться ими нельзя. – Это была неправда, но могло послужить предлогом. – Пожалуйста, выключи мобильник.
Он отвел руку с телефоном в сторону от Тони и рявкнул:
– Отстань от меня!
Тони кивнула Стиву – тот вырвал телефон из руки Карла и отключил его.
– Вы не имеете права так поступать! – сказал Карл.
– Конечно, имеем. Ты здесь посетитель, а я возглавляю службу безопасности.
– Глупости, при чем тут безопасность?
– Ты можешь говорить что угодно, а правила здесь устанавливаю я.
– Тогда я выйду на улицу.
– И насмерть замерзнешь там.
– Ты не можешь помешать мне выйти.
Тони пожала плечами.
– Правильно. Но я не отдам тебе телефон.
– Значит, ты его крадешь.
– Конфискую по соображениям безопасности. Мы вышлем его тебе почтой.
– Я найду телефон-автомат.
– Желаю удачи. – Телефонов-автоматов не было на пять миль вокруг.
Карл натянул пальто и вышел. Тони со Стивом следили за ним из окна. Он сел в свою машину и завел мотор. Снова вышел из нее и счистил несколько дюймов снега с ветрового стекла. Заработали дворники. Карл сел в машину и поехал.
Стив сказал:
– Он оставил собаку.
Снегопад теперь немного ослаб. Тони ругнулась про себя. Неужели погода начнет улучшаться в ненужный момент?
Перед «ягуаром» выросла гора снега, когда он взобрался на откос. В сотне ярдов от ворот машина остановилась.
Стив улыбнулся.
– Не думаю, чтобы он далеко уехал.
В машине зажегся свет. Тони взволнованно нахмурилась.
А Стив сказал:
– Может, он собирается там сидеть с включенным мотором и обогревателем, запущенным на всю мощность, пока не сожжет весь бензин.
Тони всматривалась в падавший снег, пытаясь получше видеть.
– Что он там делает? – спросил Стив. – Похоже, что разговаривает сам с собой.
Тони поняла, что происходит, и сердце у нее упало.
– А, черт, – сказала она. – Он действительно разговаривает… но не сам с собой.
– Что?
– У него в машине есть телефон. Он же репортер, у него есть дубли всего, что ему нужно. Вот черт, я не подумала об этом.
– Побежать туда и остановить его?
– Теперь слишком поздно. К тому времени, когда вы туда доберетесь, он уже расскажет достаточно много. Вот проклятие. – Все шло наперекосяк. Ей хотелось плюнуть, уйти отсюда, найти затененную комнату, лечь и закрыть глаза. Но она собралась с духом. – Когда он вернется, проберитесь на улицу и посмотрите, не оставил ли он ключ в зажигании. Если оставил, выньте ключ – тогда по крайней мере он не сможет больше звонить.
– О'кей.
Зазвонил ее мобильник, и она включила телефон.
– Тони Галло.
– Это Одетта. – Голос у нее был взволнованный.
– Что случилось?
– Новые разведданные. Группа террористов, именуемая «Ятаган», активно ищет Мадобу-два.
– «Ятаган»? Арабская группа?
– Похоже, что так, хотя мы не уверены. Наименование могло быть выбрано намеренно, чтобы ввести в заблуждение. Но мы считаем, что твои воры работают на них.
– Бог мой! Ты еще что-нибудь узнала?
– Они намереваются выпустить вирус в День подарков где-то в Великобритании, на одном из крупных публичных сборищ.