ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  16  

— Мэтти, вчера вечером вы мне ясно дали понять, что не хотите расстраивать вашу маму, которая будет против этой поездки со мной… Я зашел к ней, чтобы просто заверить… что…

— ..что не имеете никаких планов посягать на честь ее малышки! — яростно закончила она. — Знаете, Джек, я правда не думала…

— Именно это сказала ваша мама? — насмешливо перебил ее Джек, приподняв бровь.

Мэтти внезапно притихла и сузила глаза.

— Да, именно это она мне сказала, — с подозрением ответила она. — А разве вы ей пообещали что-то другое?

— Совершенно другое, — с равнодушием в голосе сообщил он.

Она хотела было продолжить обсуждение этой темы, но, к сожалению, официант выбрал именно этот момент, чтобы наполнить их бокалы вином, и, пока он не ушел, Джек сосредоточился на еде.

— Знаете, — неожиданно оживился он, — Диана прекрасно выглядит; она никогда не планировала снова выйти замуж?

— Никогда, — нерешительно ответила Мэтти.

Она, как никто, понимала, что ее матери пришлось нелегко. Став вдовой в двадцать три года, она одна воспитывала маленькую дочь.

— Она, должно быть, очень сильно любила вашего отца? — Джек смотрел на нее.

— Уверена, что так и есть, — тихо ответила Мэтти и уже совсем другим голосом произнесла:

— Вы мне до сих пор не сказали, какие у вас планы на пятницу?

Она смотрела на Джека, хлопая ресницами, а он в это время рассказывал ей про свои планы на выходные. Хитрец, он наверняка знал, как ей нравилось все в нем: то, как он выглядел, как одевался, как относился к семье. Ей импонировало даже его волнение о том, чтобы ее мать не беспокоилась насчет Мэтти. Она могла пересчитать на пальцах всех, кто вел себя так же!

Единственное, что ей в нем не нравилось, — это мысль о тех четырех подружках.

Единственное!

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Мы едем на четыре дня, Мэтти, а не на четыре недели! — добродушно заметил Джек в пятницу утром, загружая тяжеленный чемодан Мэтти в багажник своего автомобиля.

Она не ответила на его замечание, лишь пожала плечами и посмотрела в багажник, где заметила его небольшой чемодан.

Конечно, Мэтти переборщила с вещами, но ведь она никогда прежде не была в Париже — ни летом, ни в какое-либо другое время года, она не знала, какой там климат, и ей не хотелось показывать Джеку свою неосведомленность в подобных вопросах. И чем дольше она думала, тем больше убеждалась, что зря ввязалась в эту авантюру.

Но как только вернулся Джек, она тут же обо всем забыла, потому что его лицо было бледным, а подбородок дрожал.

Мэтти сделала шаг навстречу и взяла его за руку.

— Вы же знаете, что с Гарри будет все хорошо, мягко сказала она.

Джек слегка вздрогнул, вынужденно улыбнувшись — Теперь я понимаю, что чувствовали родители каждый раз, когда отвозили меня в школу-интернат!

Мэтти была уверена, что это не одно и то же, но…

— А что вы чувствовали, когда родители уезжали домой?

Его улыбка стала чуть веселее.

— О, плакал, конечно, но минуты через две после их ухода я возвращался к своим друзьям, и мы все тут же начинали обсуждать, как будем подшучивать над всеми в наступившем семестре!

— Ну, я не думаю, что Гарри поступит так же, засмеялась Мэтти. — Но не сомневаюсь, что ему будет хорошо. Мама последит за этим.

— Когда я уходил, он не так уж плохо себя чувствовал, — добавил Джек, открывая для девушки дверцу машины. — Они обязательно познакомятся с Софи, — ответил он на ее вопрошающий взгляд.

— Не волнуйтесь! — Мэтти возмущенно на него посмотрела, когда он уселся рядом. — Софи не произведет на свет потомство, она стерилизована.

— Нет, конечно! А что, мисс Кроуфорд, — Джек притворился шокированным, — разве не рано нам обсуждать контроль за рождаемостью?

Мэтти почувствовала, как у нее запылали щеки.

— Ну, если мы едем в Париж, чтобы провести романтические выходные, то думаю, это уже поздно обсуждать! — резонно заявила она.

Джек рассмеялся и покачал головой.

— Мисс Кроуфорд, у вас на все есть готовые ответы?

Нет, не на все… К сожалению, у нее совсем не было ответа на то, почему у нее так билось сердце всякий раз, когда он на нее смотрел, уже не говоря о том, когда смеялся.

Но по крайней мере она отвлекла его от грустной мысли об оставленном Гарри…

— Уверены, что все взяли? — спросил он, включая мотор.

Немного подумав, Мэтти ответила:

— Я упаковала всего шесть пар туфель… как думаете, этого будет достаточно? — Она замолчала, так как в этот момент он присоединился к потоку машин с такой скоростью, что она почувствовала себя так, словно ее пристегнули к креслу. — О да, достаточно, ответила она себе, устраиваясь поудобнее.

  16