— Я снесу ее вниз, — сказал Эрве, не обращая внимания на Адама. — Пусть все видят ее позор.
— Попробуйте коснуться ее, и я убью вас! — процедил Адам так тихо, что Рейна едва его расслышала.
Однако граф негодующе выпрямился:
— Убить меня, друг мой? Но ни одна женщина не стоит того!
— Но вы, кажется, хотели сделать сюрприз только мне, Эрве? Я сохраню ваш дар. Ну а теперь убирайтесь и захватите с собой ваших истекающих слюной приятелей.
— Пьетро, послушайте, — начал раскрасневшийся Селестино.
— У меня нет ни малейшего желания проливать вашу кровь, друг мой, — медленно выговорил Эрве. — Лучше сыграем на девчонку в карты.
Адам заметил, как решительно блеснули глаза графа, и облегченно вздохнул, вспомнив, что позволял ему выигрывать каждый раз, когда они вместе садились за карточный стол. Он заставил себя безразлично пожать плечами.
— Как будет угодно.
Эрве, самодовольно улыбаясь, обратился к Рейне:
— Ну а тебе, голубка, придется быть свидетельницей, что игра велась честно. Одевайтесь, маркиз.
— Я приведу ее с собой, — пообещал Адам и, отвернувшись от графа, стал натягивать панталоны.
Позади послышались сухой смешок и звуки удалявшихся шагов. Адам осторожно прикрыл дверь, продолжая прислушиваться, пока не уверился, что итальянцы покинули холл.
— Рейна! — властно бросил он, наклоняясь над девушкой. — Ты меня поняла?
— Да, — шепнула она.
Ее глаза переполнились слезами; по щекам покатились прозрачные капли. Рейна судорожно вздрагивала. Ему хотелось успокоить ее, но времени не было.
— Прекрати нытье! — приказал он. — Ты английская леди, а не трусливая маленькая дурочка! Одевайся и помни, кто ты! Не бойся, я благополучно вызволю тебя отсюда.
Глаза девушки гневно блеснули. Она гордо подняла подбородок и встала.
— Вы правы! — решительно произнесла Рейна и быстро натянула разорванную сорочку.
Адам, немного помедлив, улыбнулся:
— Буду счастлив видеть вас своей женой!
— Но я не соглашалась выйти за вас замуж, маркиз! — прошипела девушка.
— Даже после того, как я пролил за вас свою кровь? Рейна подняла на него умоляющие глаза:
— Заклинаю, маркиз: постарайтесь выиграть у графа. Она многозначительно посмотрела на его кинжал.
— Нет, Рейна, ты не сделаешь этого. Я люблю тебя, знай это. Мне нужна живая жена, а не мертвая девственница.
Адам поспешно натянул сапоги и, поднявшись, застегнул жилет. Напоследок он тщательно стер кровь с клинка и заткнул его за пояс.
— Пойдем, малышка.
Рейна доверчиво вложила в его ладонь свою, и они вместе вышли из комнаты.
— Постарайся не выказывать боязни. Взирай на них с презрением. Насколько я успел узнать этих людей, страх возбудит их еще больше. И ты должна относиться ко мне с ненавистью.
— Попытаюсь. Когда мы уйдем отсюда, Пьетро, я перевяжу вам ногу. Не хочу, чтобы вы заболели из-за меня.
— Мне уже кажется, что ты не дочь своего отца.
«Куча отбросов», — подумала Рейна, оглядывая мужчин. Граф сидел за столом, тасуя колоду карт. Он выглядел спокойным и уверенным. Рейна почувствовала, как подгибаются ноги, и отпрянула от Адама. Глаза ее пылали ненавистью.
— Уго, — весело сказал Эрве, — у тебя тоже есть дочери. Проследи, чтобы птичка не упорхнула. Уверен, ты знаешь, как наказать ее, если она захочет вылететь из клетки.
— Вы гнусное отребье, граф, — бросила Рейна, — а ваши сообщники — грязные животные.
— Ах, я уже предвкушаю, как буду учить тебя хорошим манерам, — пообещал граф.
— Вряд ли вам это удастся, Эрве, — небрежно заявил Адам, садясь напротив графа. — Я начал с ней уроки, и я их закончу.
— Странно, — задумчиво протянул граф, не сводя глаз с Рейны. — Не думал, что у потаскушки найдется столько мужества. Возможно, вы очень мягки с ней, друг мой.
— Предпочитаю женщин с характером, — равнодушно заметил Адам. — Позже я покажу ей, что такое истинное наслаждение, и она будет умолять меня взять ее.
— Похоже, это не слишком развлекает вас, маркиз? — осведомился Селестино, все больше возбуждаясь.
— Она будет ублажать меня, пока я ее хочу. Потом пусть возвращается в Англию и выходит замуж за какого-нибудь красноносого сквайра. Мне доставит удовольствие знать, что когда-нибудь мой сын унаследует земли и поместье жалкого глупца!
— Как вы жестоки, друг мой, — покачал головой граф и протянул Адаму колоду. — Хотите снять?
Адам небрежно отмахнулся: