Красная Конница
Анта – Антонина Михайловна Оранжиреева (1897 – 1960) – подруга Ахматовой, археолог, первый историк Кольской базы Академии наук.
XI. «И сердце то уже не отзовется...»
Н. П.
- И сердце то уже не отзовется
- На голос мой, ликуя и скорбя.
- Все кончено... И песнь моя несется
- В пустую ночь, где больше нет тебя.
1953
Стихотворение посвящено памяти Николая Николаевича Пунина, умершего в лагере под Воркутой в августе 1953 г.
«По сути, ее стихи памяти мертвых – не что иное, как попытка включить их или хотя бы ввести их в структурную ткань поэзии. Она не увековечивала погибших. Большинство из них составляли гордость русской литературы и сами себя увековечили. Она стремилась совладать с бессмысленностью существования, внезапно разверзшейся перед ней уничтожением источников смысла, приручить мучительную бесконечность, населив вечность тенями близких. Стихи в память мертвых – только они удерживали членораздельную речь на грани безумного воя.
И все равно в ее тогдашних стихах слышен стон: навязчивым повторением рифмы, сбивчивой строчкой, перебивающей гладкое течение речи,– но те стихи, где говорилось впрямую о чьей-то смерти, свободны от этого. Она как бы опасается оскорбить погибших потоками слез, и в опасении открыто встать рядом с ними слышится отзвук ее любовных стихов. Она говорит с мертвыми, как с живыми, не прибегая к традиционному стилю «На смерть***», и не стремится сделать ушедших идеальными, безупречными собеседниками, которых поэты ищут и находят среди усопших либо среди ангелов.
Тема смерти – лакмус поэтической этики. Жанром «In memoriam» часто пользуются для выражения жалости к себе, для упражнений в метафизике, доказывающих подсознательное превосходство уцелевшего перед павшим, большинства (живых) перед меньшинством (мертвых). У Ахматовой нет этого и в помине. Она не обобщает покойных, а говорит детально о каждом. Она обращается к меньшинству, к которому ей причислить себя легче, чем к большинству. Смерть ничего не изменила в их облике – так как же можно использовать их в качестве отправной точки для возвышающих и возвышенных рассуждений».
Иосиф Бродский. «Скорбная муза» (пер. с англ. А. Колотова)
Из заветной тетради
Выход книги
- Тот день всегда необычаен.
- Скрывая скуку, горечь, злость,
- Поэт – приветливый хозяин,
- Читатель – благосклонный гость.
- Один ведет гостей в хоромы,
- Другой – под своды шалаша,
- А третий – прямо в ночь истомы,
- Моим – и дыба хороша.
- Зачем, какие и откуда
- И по дороге в никуда,
- Что их влечет – какое чудо,
- Какая черная звезда?
- Но всем им несомненно ясно,
- Каких за это ждать наград,
- Что оставаться здесь опасно,
- Что это не Эдемский сад.
- А вот поди ж! Опять нахлынут,
- И этот час неотвратим...
- И мимоходом сердце вынут
- Глухим сочувствием своим.
13 августа 1961
Комарово
«Вы меня, как убитого зверя...»
- Вы меня, как убитого зверя,
- На кровавый подымете крюк,
- Чтоб, хихикая и не веря,
- Иноземцы бродили вокруг
- И писали в почтенных газетах,
- Что мой дар несравненный угас,
- Что была я поэтом в поэтах,
- Но мой пробил тринадцатый час.
Наследница
От Сарскосельских лип...
Пушкин
- Казалось мне, что песня спета
- Средь этих опустелых зал.
- О, кто бы мне тогда сказал,
- Что я наследую всё это:
- Фелицу, лебедя, мосты
- И все китайские затеи,
- Дворца сквозные галереи
- И липы дивной красоты.
- И даже собственную тень,
- Всю искаженную от страха,
- И покаянную рубаху,
- И замогильную сирень.
20 ноября 1959
Ленинград
«Если б все, кто помощи душевной...»
- Если б все, кто помощи душевной
- У меня просил на этом свете,
- Все юродивые и немые,
- Брошенные жены и калеки,
- Каторжники и самоубийцы
- Мне прислали по одной копейке,
- Стала б я «богаче всех в Египте»[73], —
- Как говаривал Кузмин покойный...
- Но они не слали мне копейки,
- А со мной своей делились силой.
- И я стала всех сильней на свете,
- Так что даже это мне не трудно.
1961. Вербное воскресенье