ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  8  

     Она посмотрела на Фрэнка поверх Розмари:

     — У вас есть что-нибудь, чтобы дать ей?

     Ему и в голову не пришло взять с собой аптечку. Откуда он знал, что отпуск получится рабочим? И к тому же он не врач.

     И все же сейчас он жалел, что не сунул свою аптечку в чемодан с вещами.

     Он покачал головой:

     — Я не планировал принимать роды на высоте тридцать тысяч футов. Лучшее, что можно посоветовать в такой ситуации, — это глоток виски.

     — Мы не берем спиртное в такие рейсы. — Она впервые пожалела об этом.

     — Нет, нет, — слабо возразила Розмари, не слушая Донну. — Я хочу все видеть. Я... — Не договорив, она истошно закричала, изгибаясь всем телом.

     Фрэнк задрал подол. Шейка матки была почти полностью раскрыта. К счастью, подумал он, осталось уже недолго.

     — Донна? — раздался из кабины голос Рафферти. — Я могу чем-нибудь помочь?

     — Все в порядке, — отозвался Фрэнк, даже не поднимая головы. — Все идет по плану. — Его глаза не оставляли Розмари. — Ты почти готова вытолкнуть его, Розмари.

     Донна почувствовала легкий приступ тошноты.

     — Просто старайся вести поровнее, Рафферти, — крикнула она через плечо.

     Фрэнк взглянул на Донну:

     — У вас хорошо получается командовать. Может быть, прикажете беби выбираться поскорее?

     Если бы могла — приказала бы. Донна беспомощно наблюдала, как новая спазма боли сотрясает Розмари. У женщины исказилось лицо.

     — К сожалению, моя власть распространяется только на взрослых. Мои два сына делают что хотят.

     Значит, она замужем.

     Фрэнк не понимал, каким образом, перед лицом драмы, происходящей на борту летящего высоко в небе самолетика, эта новость могла так расстроить его.

     Но он был расстроен.


ГЛАВА ВТОРАЯ


     У Фрэнка не было времени разбираться со своими чувствами. Сейчас важно не отвлекаться от главного — перед ним на полу извивалась Розмари.

     Ее лицо превратилось в маску боли и страха, а тело изгибалось дугой. Она пыталась извергнуть из себя ребенка. Одеяла сбились под ней в мятый комок.

     Донна издавала какие-то успокаивающие звуки, уговаривала Розмари расслабиться, бережно прижимая беременную женщину к полу. Говорила она тем же тоном, что со Стивеном, разбуженным среди ночи ударами грома.

     В следующее мгновение Розмари вдавила локти в собственные ребра. Глаза ее были широко раскрыты. Фрэнк понял, что сейчас она начнет выталкивать.

     Он нежно положил руку ей на плечо.

     — Нет, нет еще, Розмари. Не выталкивай. Еще слишком рано.

     Но Розмари мотала головой из стороны в сторону, не в силах говорить от разрывающей ее боли. Это движение было единственным возражением, на которое у нее хватало сил.

     — Он хочет выйти! Сейчас.

     Фрэнк быстро проверил. Она еще недостаточно раскрылась, и если начнет толкать сейчас, то порвется. А ему нечем будет даже зашить. У него вообще ничего нет.

     Он остановил свою руку, потянувшуюся почесать в затылке. Господи, почему здесь нет Джинни! Или хотя бы ее неизменного хирургического чемоданчика.

     — Дыши, Розмари, дыши.

     По щекам Розмари катились слезы. Устремленные к нему глаза молили о помощи.

     — Но я же дышу!

     Она не понимает. Фрэнк покачал головой.

     — Не так. — Не отпуская ее глаз, Фрэнк старательно выдул воздух сквозь сжатые губы. Он проделал это несколько раз с гипнотически ритмичным звуком.

     Глаза Розмари стали дикими — желание вытолкнуть ребенка катилось по ее телу с тяжестью груженого поезда.

     — Это не поможет! — в страхе кричала она. — Я должна вытолкнуть!

     У Фрэнка не дрогнула ни одна черточка на лице.

     — Делай, что сказано, — твердо приказал он.

     Донна удивленно взглянула на него. Она не ожидала такой жесткости.

     Розмари подчинилась, словно послушное дитя. Вцепившись в руку Донны, она имитировала звук, который издавал Фрэнк. Ритм их дыханий слился, и скоро стремление вытолкнуть оставило ее. Розмари тряпичной куклой упала на одеяла.

     Едва касаясь рукой ее лба, Фрэнк убрал прилипшие волосы.

     — Схватки прошли. — Это был не столько вопрос, сколько успокаивающее заверение.

     Она слабо шевельнула губами:

     — Да.

  8