ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

  —  Ее мать вышла замуж в восемнадцать и вскоре уже родила. Мне кажется, она просто волновалась из-за того, что Дженет так долго не могла найти себе подходящего человека. И теперь миссис Гринвуд хочет, чтобы все жители города стали свидетелями того, как ее дочь и будущий зять будут связаны узами Гименея. Такой свадьбы в Серендипити еще не было.

  Тетушка Зои по секрету рассказала Карлу, что миссис Гринвуд даже планирует нанять несколько подростков посидеть с детьми приглашенных молодых мам. Тогда уж точно никто не сможет отказаться поздравить новобрачных.

  Мелинда посмотрела на дату, стоящую в приглашении.

  —  Следующая суббота. - Она в задумчивости прикусила губу.

  — Там будут все, — еще раз напомнил Карл.

  — А ты? — Она посмотрела на мужчину.

  Он улыбнулся и беспечно пожал плечами.

  — Насколько я знаю, меня из понятия «все» еще не исключили.

  Мелинда продолжала размышлять. Карл понимал, что она боится выглядеть смешной — блудная дочь вернулась домой. Ему хотелось, чтобы она забыла обо всех подобных глупостях и просто начала нормальную жизнь.

  —  Ну давай же, Мелинда, соглашайся. С тех пор как вернулась, ты работаешь не покладая рук. Тебе тоже стоит отдохнуть, повеселиться.

  Она склонила голову. На ее губах появилась смущенная улыбка.

  — Я пойду, только если ты пообещаешь потанцевать со мной.

  Такой поворот событий застал Карла врасплох. Теперь пришел его черед колебаться.

  — Ты же знаешь, что я не...

  —  Ты танцуешь, — прервала его Мелинда. — Я сама видела.

  Карлу потребовалось всего лишь мгновение, чтобы понять, что она имела в виду. Виржиния Валлис. Высокая, худая девушка с кудрявыми волосами и скобками на зубах. Она не замолкала ни на секунду. Карлу даже показалось, что он танцует с радиоприемником.

  —  Это было в школе. Давным-давно. — Карл подумал, что Мелинда должна помнить и предысторию, коли уж она сама заговорила об этом. - Мы танцевали во время уроков. Миссис Хорнсби всех заставляла танцевать.

  Мелинда допила кофе, поставила чашку на стол и наградила Карла укоризненным взглядом.

  —  Мне позвать миссис Хорнсби, чтобы заставить тебя потанцевать со мной?

  Отношения Карла с танцами были более чем напряженными. Однако, только представив, как он будет держать Мелинду в своих объятьях, кружиться с ней в едином ритме, мужчина понял, что и сам не против намного потанцевать.

  Тем не менее он не должен был легко сдаваться.

  —  Ты пойдешь на свадьбу только на этих условиях?

  Мелинда кивнула.

  —  Именно так.

  Карл тяжело вздохнул.

  — Господи, женщина, на какие жертвы ты заставляешь меня идти!

  Женщина. Мелинда не могла понять почему, однако то, как Карл назвал ее, вызвало улыбку. Если бы только он стоял рядом с ней на свадьбе, то она бы не чувствовала себя такой одинокой, такой уязвимой. Мелинда не знала, как Стив преподнес историю их развода в своей семье, но в этом разводе Гринвуды винили исключительно одну Мелинду. Во всяком случае, семья ее бывшего мужа определенно не стремилась наладить с ней контакты. Кроме Дженет, Мелинде не довелось встретить никого из Гринвудов, и это в маленьком городке!

  А теперь проигнорировать приглашение было бы невежливо.

  —  Ну, так ты потанцуешь со мной?

  Его глаза мягко улыбнулись.

  — Да. Я потанцую с тобой.

  Мелинда покрутила в руках приглашение и положила его на стол.

  —  Что ж, тогда я пойду.

  Она больше ничего не успела сказать, потому что раздался стук в дверь. Поднявшись, Карл поставил на стол пустую чашку.

  —  Вполне вероятно, что это Брианна. Тетушка Зои сказала, что Брианна, наверное, не сможет приехать, но, возможно, планы изменились. И все же он не мог понять, зачем так тарабанить в дверь.

  —  Она, должно быть, не увидела твою машину.

  Мелинда не могла себе представить, как такое возможно.

  —  Я припарковала ее прямо перед домом, — сообщила она, следуя за Карлом в прихожую.

  В дверь снова постучали, на сей раз куда настойчивее.

  —  К тому же, если это Брианна, почему она не позвонила в дверь? — задумчиво спросила Мелинда. Никто из его родных не стал бы колотить в дверь таким образом.

  Убедившись, что Мелинда отошла, Карл медленно открыл дверь. И облегченно выдохнул, когда увидел на крыльце Морган.

  Хотя погода стояла не жаркая, лицо Морган покраснело. Учитывая тот факт, что кузина была уже на девятом месяце, Карл не думал, что она придет помогать. Возможно, ей срочно понадобилось в туалет? Он не стал отпускать никаких замечаний по этому поводу. В последние дни Морган была еще более остра на язык, чем обычно.

  30