ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  33  

Они добрались до подножья красивой двойной каменной лестницы, ведущей к парадной двери. Равина собралась спешиться, но тут обнаружила, что сэр Ричард уже стоит рядом, чтобы помочь. На миг она слишком остро ощутила, как близко они стоят, как его рука охватывает ее ладони. Девушка знала, что если поднимет глаза, то обнаружит лицо сэра Ричарда всего в нескольких дюймах от своего, и почувствовала, что сердце тихонько екнуло при мысли об этом.

Равина почувствовала его теплое дыхание на щеке, но в следующий миг они разошлись, ибо ее сапоги коснулись земли.

Сэр Ричард ничего не сказал, но извлек из кармана ключ и открыл парадную дверь. Равина проследовала за ним в переднюю. Пропорции здесь были прекрасно выдержаны, а две симметричные лестницы, изящными дугами поднимавшиеся к галерее, повторяли архитектуру крыльца.

Равина восторженно ахала, переходя из комнаты в комнату, и с каждой минутой все больше и больше восхищалась домом.

Особняк действительно был чудесным. Теплый уютный дом с комнатами, достаточно просторными, чтобы принимать гостей, но не настолько большими, чтобы семья чувствовала себя потерянной в огромном пространстве.

Наверху было множество спален, каждая из которых отличалась размером и формой, хорошие помещения для слуг и прелестное крыло для детей, где в классной комнате все еще стояла старая пегая лошадка-качалка.

— Как печально. Они забыли забрать с собой Доббина, — воскликнула Равина, приглаживая челку из проволоки на деревянной крашеной голове.

— Думаю, дети выросли и решили, что он слишком большой, чтобы перевозить его в Америку, — отозвался сэр Ричард. — Итак, леди Равина, нравится ли вам особняк? Сможет ли он, по вашему мнению, стать для меня удобным домом, если немного привести его в порядок и обставить мебелью?

Равина подошла к зарешеченному окну детской и устремила взгляд к видневшемуся вдалеке краю утеса, который заслонял дом от моря.

— Право же, сэр Ричард, я думаю, что это поместье станет чудесным домом, но даже при наличии слуг оно может оказаться слишком большим, если жить здесь одному.

Ричард опустил руку на лошадку-качалку и слегка толкнул игрушку, наблюдая, как изогнутые полозья оставляют следы на пыльном полу.

— Я надеюсь, что буду не один. Есть некая леди, которой я хотел бы предложить руку и сердце, и тогда…

— Ай! — поморщилась Равина. Она так крепко обхватила прутья решетки на окне, что тонкая полоска металла врезалась в палец.

Сэр Ричард намерен жениться! Этот дом готовится для его жены…

Девушку захлестнули гнев и отчаяние. Он не имел права привозить ее сюда, интересоваться ее мнением по поводу усадьбы! Это прерогатива леди, которой он предложит руку и сердце.

Равина понятия не имела, почему так расстроилась. В конце концов, этот мужчина был для нее чужим, он для нее ничего не значил.

Ровным счетом ничего.

— Вам больно, леди Равина? — поинтересовался сэр Ричард, беря девушку за руку, чтобы взглянуть на рубиновую каплю, выступившую на ее бледной коже.

Равина отдернула руку.

— Ничего страшного, уверяю вас. Господи, уже так поздно! Мне нужно немедленно возвращаться домой. Дульси будет тревожиться, где я. Кроме того, нужно спланировать завтрашний визит в Прайери.

Лицо сэра Ричарда помрачнело.

— Прайери?

— Да, — бойко ответила девушка, зажимая рану платком и скрывая дрожь в голосе. — И если вы поселитесь в этом особняке, сэр Ричард, мы вполне можем стать соседями, поскольку у меня есть все основания думать, что сэр Майкл очень скоро попросит меня стать его женой, и я намерена ответить «да»!

Глава восьмая

Позднее, оглядываясь назад, Равина мало что могла вспомнить об ужасном возвращении домой из особняка Мичем.

Она покинула детское крыло, сбежала вниз, села на лошадь и впереди молчаливого и угрюмого сэра Ричарда быстро поскакала в Кербишли-холл, выбирая широкие дороги, а не тропы через холмы.

Значит, он женится, и скоро. Особняк Мичем должен стать домом этой неизвестной женщины. Что ж, ей можно только посочувствовать. Жить с таким бесчувственным мужчиной очень непросто.

Милашка дернулась, когда пальцы Равины натянули поводья — девушка пыталась загнать боль на задворки сознания.

Равина твердо решила не давать сэру Ричарду повода думать, будто его действия ее как-то волнуют.

— Теперь ваши планы определены, сударь? — спросила она, когда они достигли Росборна и пустили лошадей по поселку рысью.

  33