ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  16  

Два года назад после внезапной кончины отца Дульси осталась в одиночестве и нищете.

Она была глубоко благодарна лорду Эшли за то, что тот спас ее от бедности и поселил в Кербишли-холле, где она обрела дом и собственный небольшой доход.

— Дульси! О, я так рада, что приехала! Ты очень хорошо выглядишь!

— Ты опоздала. Я уже начинала волноваться. Были проблемы с экипажем?

Равина взяла кузину под руку и стала подниматься по лестнице к парадному входу.

— О, нет. Мы доехали без происшествий.

Зайдя в холл, Равина надолго остановилась, окидывая взглядом отполированный паркетный пол и широкую лестницу, заново переживая радость возвращения в этот дом. Глубокие чаши из голубого и белого фарфора, наполненные тяжелыми бутонами роз, стояли на маленьких инкрустированных столиках. Знакомый запах витал в воздухе, говоря Равине, что она действительно дома.

— Моя дорогая Дульси, должна сказать тебе — так забавно — я опоздала, потому что у меня был пассажир. Я везла сэра Майкла Мора из Лондона в Прайери.

Дульси отвернулась, чтобы убрать несколько розовых лепестков, опавших с букета.

— Сэр Майкл опять вернулся домой, не так ли? Хорошая новость для округи. Его здесь очень любят за помощь, которую он оказывает беднякам графства. Но не опрометчиво ли было ехать с ним вдвоем, Равина? Ты ведь знаешь, как люди любят посплетничать.

Равина вскинула голову.

— Ах, люди! Какое мне дело до людей? В любом случае, все было очень пристойно. Господи, с нами всю дорогу ехал Джордж, и мы делали остановку в большой гостинице. Благороднее не придумаешь.

Равина отмахнулась от воспоминаний о саркастических замечаниях сэра Ричарда Кроуфорда по поводу ее поведения. Дульси явно не обязательно знать об этой встрече!

— Впрочем, сэр Майкл мне нравится. Он пригласил меня сегодня на ленч в Прайери, чтобы посоветоваться, как украсить дом перед балом. Должна признать, что мне будет очень приятно ему помочь.

Дульси подняла на кузину изумленный взгляд и закусила губу.

— Он хочет, чтобы ты?..

Она запнулась, как будто не могла подобрать слов, а потом сказала:

— Что же, думаю, ты сможешь подсказать множество современных лондонских идей. Я видела сэра Майкла в Росборне, и он говорил, что очень хочет восстановить былое величие Прайери. Я даже вызвалась показать ему образцы отделочных тканей и нашла швею, которая сшила для него несколько занавесей. Но, очевидно, я ничего не смыслю в современной моде. Совершенно ничего.

Дульси подошла к лестнице, а потом обернулась к Равине.

— Я попросила, чтобы для тебя накрыли легкий ужин. Ты, должно быть, голодна, но после сытных блюд плохо спится.

— Ты ко мне присоединишься? — спросила Равина.

Хотя Дульси была экономкой, Эшли все равно относились к ней как к члену семьи и всегда приглашали ее к столу, когда приезжали в Кербишли-холл.

— Нет, если позволишь. Необходимо проверить, все ли в порядке у горничных наверху, и попытаться сохранить мир между миссис Крендл и миссис Дайвер. Два повара на кухне — это всегда непросто!

— Тебе нравится сэр Майкл? — спросила Равина, когда кузина повернулась, чтобы уходить.

Дульси замерла и провела ладонью по полированным перилам, будто смахивая невидимую пыль.

— Я мало его знаю, но он производит впечатление эрудированного джентльмена. Очень вежлив. Как я уже говорила, я вызвалась принести в Прайери образцы тканей, и они ему понравились. Я заказала несколько занавесей. Полагаю, он поступил так из вежливости. Не сомневаюсь, что очень скоро он их снимет. Право же, наши провинциальные вкусы должны казаться чрезвычайно старомодными и тебе, и ему. Что ж, Равина, я так рада, что ты приехала. С нетерпением жду утра, когда ты отдохнешь и расскажешь все свои новости.

Равина проводила взглядом худенькую фигурку в простом синем платье, исчезнувшую на вершине лестницы. Судя по тону Дульси, она не одобряет сэра Майкла.

Что ж, это неудачно. Но она все равно твердо намерена принять его приглашение и пожить несколько дней в Прайери, чтобы ни думали Дульси и этот проклятый сэр Ричард Кроуфорд.

Равина взбежала вверх по лестнице и направилась к себе в комнату, чтобы привести в порядок растрепанные ветром волосы, но на полпути раздосадованно топнула ножкой. Ридикюль остался под сиденьем экипажа. Девушка хотела было послать на его поиски лакея, но потом решила, что гораздо быстрее и проще будет спуститься самой.

  16