ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  95  

— Кэтлин знает?

— Нет, понятия не имеет. Я не была уверена, знаешь ли ты сама, пока не увидела твоё лицо перед тем, как зайти в гостиную. Но ты быстро взяла себя в руки. Твоя выдержка, Хелен, восхищает.

— Мистер Вэнс собирался мне всё рассказать сегодня?

— Да. Однако ты сорвала его планы устроить сцену, — графиня замолчала, отпив бренди, она мрачно сказала: — Перед тем как уйти, он попросил донести до тебя с абсолютной точностью, что он твой отец.

— Это слово не имеет к нему никакого отношения.

— Согласна. Человек не имеет права называться отцом только потому, что у него когда-то очень своевременно произошёл спазм чресел.

Хелен улыбнулась, несмотря на мрачное настроение. Что-нибудь в этом духе могла бы сказать Кэтлин. Усевшись выше в постели, она потёрла большим и указательным пальцами саднящие уголки глаз.

— Он захочет денег, — откровенно сказала Хелен.

— Очевидно. Ты вскоре станешь источником одного из величайших состояний в Англии. Не сомневаюсь, что в будущем он потребует, чтобы ты влияла на деловые решения мужа.

— Я бы не поступила так с мистером Уинтерборном. Кроме того… я не смогу жить с нависающей надо мной угрозой мистера Вэнса.

— Я живу так десятилетиями, моя девочка. С тех пор, как вышла за лорда Бервика, я знала, что если не рожу наследника, мне придётся раболепствовать перед Вэнсом. Как и тебе теперь. Если ты не согласишься с его требованиями, он разрушит твой брак. Возможно, даже ещё до того, как ты в него вступишь.

— У него не будет шанса, — тоскливо возразила Хелен. — Я собираюсь всё рассказать мистеру Уинтерборну сама.

Глаза леди Бервик раскрылись шире, так что белки стали полностью видны.

— Ты же не настолько глупа, чтобы думать, что он захочет остаться с тобой после того, как узнает правду.

— Нет, не захочет. Но я обязана всё рассказать.

Прикончив остатки бренди одним нетерпеливым глотком, графиня отставила бокал в сторону и сказала с раздражающей убеждённостью:

— Боже мой, дитя. Я хочу, чтобы ты прониклась каждым моим следующим словом, — она подождала, пока несчастный взгляд Хелен встретится с её. — Мир не добр к женщинам. Наше будущее строится на песке. Я графиня, Хелен, но, тем не менее, на закате жизни, скорее всего, останусь бедной вдовой, обычным ничтожеством. Ты должна сделать всё для того, чтобы выйти замуж за мистера Уинтерборна, потому что единственное, в чём женщина нуждается больше всего это безопасность. Даже если ты потеряешь любовь мужа, малая толика его богатства гарантирует тебе, что ты никогда не будешь страдать от бедности и унижений. А ещё лучше, если ты родишь сына, это истинный источник женского влияния и власти.

— Мистер Уинтерборн не захочет ребёнка, в чьих жилах будет течь кровь мистера Вэнса.

— Но ведь когда это произойдёт, он уже ничего не сможет с этим поделать.

Глаза Хелен расширились.

— Я не могу его так обмануть.

— Дорогая, ты так наивна, — твёрдо ответила леди Бервик. — Ты думаешь, что он ничего не держит в секрете от тебя? Какие-то стороны своей жизни из прошлого или настоящего? Мужья и жёны никогда не бывают честны с друг другом до конца, ни один брак не сможет этого выдержать.

Ощущая пульсацию в висках и подступающую тошноту, Хелен в отчаянии думала, не начало ли это мигрени.

— Я нехорошо себя чувствую, — прошептала она.

— Допивай бренди, — графиня подошла к окну и, откинув занавеску, посмотрела на простирающийся вид. — Вэнс хочет встретиться с тобой завтра. Если ты откажешься, он отправится к мистеру Уинтерборну ещё до захода солнца.

— Я не откажусь, — ответила Хелен, мрачно размышляя о том, что расскажет Рису правду, когда сама выберет время и на своих условиях.

— Я пошлю ему записку, чтобы он встретился с нами на нейтральной территории. Ещё один визит в Рэвенел-Хаус неприемлем.

Хелен на мгновение задумалась.

— Британский музей, — предложила она. — Близнецы хотели посмотреть зоологическую галерею. Там мы с ним можем обменяться парой слов без лишнего внимания.

— Да, я думаю это хороший вариант. Какое конкретное место для встречи мне предложить?

Хелен поднесла ко рту бокал и остановилась.

— Выставку ядовитых змей, — сказала она и сделала глоток.

Леди Бервик слегка улыбнулась, а затем кинула на неё мрачный взгляд.

— Я наперёд знаю, как Вэнс всё для тебя выставит, поскольку знакома с ходом его мыслей. Он не любит слово «шантаж», он будет расценивать это, как что-то наподобие ежегодного сбора в обмен на то, что позволит тебе обрести счастье с мистером Уинтерборном.

  95