ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  91  

Рис встретился глазами с Хелен, в их общих взглядах читались нетерпение и томление, когда он поднялся, уголки его губ дёрнулись.

— Думаю, я пробыл достаточно долго.

— Ваш визит доставил нам огромное удовольствие, мистер Уинтерборн, — заметила леди Бервик, также вставая на ноги. — Будем рады видеть вас на ужине послезавтра, если вам позволит ваше расписание.

— В пятницу? — Рис с сожалением нахмурился. — Мне бы очень хотелось прийти, миледи, но я уже согласился присутствовать на закрытом ужине с премьер-министром.

— С мистером Дизраэли? — спросила Хелен, широко раскрыв глаза. — Он ваш друг?

— Лишь знакомый. Он хочет, чтобы я оказал поддержку законопроекту о реформе трудового законодательства, который предоставляет рабочим легальные права объявлять забастовку.

— Я даже не знала, что это незаконно, — сказала Хелен.

Рис улыбнулся проявленному Хелен интересу.

— Закон разрешает это делать определённым группам ремесленников: плотникам, каменщикам и сталелитейщикам. Но, несмотря на это, другие члены союза тоже бастуют, и, в результате, попадают в тюрьму.

— И вы хотите, чтобы у них было на это право? — уточнила Хелен. — Даже несмотря на то, что являетесь предпринимателем?

— Ага, рабочий класс должен пользоваться такими же правами, что и остальное общество.

— Женщинам не стоит забивать себе голову такого рода проблемами, — сказала леди Бервик, отклоняясь от предмета разговора. — Я постараюсь выбрать взаимоприемлемую дату для ужина, мистер Уинтерборн.

— Я провожу его, мадам, — сказала Хелен, стараясь усмирить досаду от того, что не смогла побыть наедине с ним даже секунды.

Леди Бервик решительно покачала головой:

— Дорогая, непозволительно провожать джентльмена до дверей.

Хелен послала своим сёстрам умоляющий взгляд.

Пандора мгновенно толкнула стул ногой, опрокидывая его.

— Чёрт! — воскликнула она. — Как же так произошло?

Графиня повернулась к ней.

— Пандора, что за слово!

— А что я должна сказать в такой ситуации?

На мгновение замолкнув, леди Бервик задумалась над ответом.

— Ты можешь сказать «увы».

— Увы? — с неприязнью повторила Пандора. — Но это слишком слабое слово.

— Что оно вообще означает? — спросила Кассандра.

Пока близнецы отвлекали леди Бервик, Хелен выскользнула в коридор вместе с Рисом.

Он молча обхватил рукой её шею и привлёк её губы к своему рту, обволакивая жаром и чисто мужским голодом. Она резко вдохнула, когда он с напором прижал Хелен к себе, его частое дыхание опаляло её щёку.

— Хелен? — донёсся голос графини из передней гостиной.

Рис тут же её отпустил. Он пристально смотрел на Хелен, сжимая и разжимая руки, будто они зудели, желая снова до неё дотронуться.

Хелен смущённо пыталась успокоить дрожь в коленях.

— Наверное, тебе лучше уйти, — прошептала она. Пытаясь пошутить, она грустно добавила: — Увы.

Рис насмешливо на неё глянул перед тем, как забрать шляпу и перчатки со стола в форме полумесяца.

— Я не смогу прийти опять в часы для визитов, cariad. Последние пятнадцать минут я страдал, как голодный человек перед окном пекарни.

— Когда я увижу тебя вновь?

Он надел шляпу и натянул перчатки.

— Я прослежу, чтобы она привела тебя в универмаг в понедельник вечером.

— Мы сможем там уединиться? — с сомнением в голосе спросила Хелен, провожая его до двери.

Остановившись и опустив глаза на Хелен, Рис погладил её по щеке указательным пальцем, она поёжилась от прикосновения гладкой чёрной кожи. Он нежно сжал её подбородок и уставился на губы Хелен.

— Магазин — это моя территория, — сказал он. — Ты как думаешь?


На следующий день гостиную наводнило не менее десятка женщин, которых леди Бервик пригласила с особым визитом. Это были матроны, которые курировали самые важные события сезона. В их обязанности входило создание следующего поколения жён и матерей, а судьбы всех молодых женщин, вступающих в брак, зависели от их благосклонности.

— Говорите, как можно меньше, — строго сказала леди Бервик девушкам. — Помните, что молчание — золото. — Взглянув на Пандору, она добавила: — В твоём случае — платина.

Три сестры тихонько занимали места в уголке гостиной и с широко распахнутыми глазами наблюдали за тем, как группа матрон болтала и пила чай за здоровье королевы. Добродушно обсудив погоду, дамы единодушно пришли к выводу, что на улице непривычно холодно и весна, безусловно, придёт в этом году поздно.

  91