ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  117  

Но больше всего нервировала реакция леди Бервик, она вышла из гостиной и остановилась на пороге. Когда её взгляд переместился с Хелен на ребёнка, графиня всё поняла, при этом не потеряв самообладания ни в малейшей степени. Она напоминала военного генерала, наблюдающего за отступлением своих войск, проигрывающих битву и вычисляющего, как перегруппировать силы.

Как и следовало ожидать, Пандора первая нарушила немую сцену:

— Словно мы все играем в пьесе и никто не помнит своих слов.

Хелен быстро ей улыбнулась.

Не проронив ни слова и не проявив никакой реакции, леди Бервик развернулась и пошла обратно в гостиную.

Хелен снова почувствовала привкус карандашного грифеля во рту. Она понятия не имела, что графиня собиралась ей сказать, но знала: разговор будет ужасным. Хелен подвела Черити к подножию лестницы в то время, как сёстры спустились навстречу вниз.

Взглянув на девушек, которые, казалось, возвышались над ней, Черити спряталась за юбки Хелен.

— Что мы можем сделать? — спросила Кассандра.

Хелен ещё никогда не испытывала такой любви по отношению к сёстрам, как в этот момент за то, что они предложили помощь, не требуя объяснений.

— Это — Черити, — тихо проговорила она. — Я забрала её сегодня из приюта, девочку надо умыть и накормить.

— Мы позаботимся об этом, — Пандора протянула ребёнку руку. — Пойдём с нами, Черити, нам будет очень весело! Я знаю игры и песни…

— Пандора, — прервала её Хелен, когда девочка отшатнулась от громогласной молодой девушки. — Мягче, — она понизила голос и продолжила: — Ты не знаешь, где она находилась. Будь нежнее, — затем, посмотрев на Кассандру, сказала: — Она боится ванны. Постарайтесь помыть её с помощью мокрых тряпочек.

Кассандра кивнула с подозрительным выражением на лице.

Миссис Эббот подошла к Хелен.

— Миледи, я принесу подносы с супом и хлебом для вас и малышки.

— Только для неё, я не голодна.

— Вам надо поесть, — настойчиво сказала экономка. — Вы выглядите так, будто сейчас упадёте в обморок. — Ещё до того, как Хелен успела ответить, та развернулась и поспешила на кухню.

Хелен посмотрела в сторону гостиной. Холод сковал её тело от страха. Она переключила внимание на Черити.

— Дорогая, это мои сёстры: Пандора и Кассандра. Я хочу, чтобы ты пошла с ними и позволила позаботиться о тебе, пока я кое с кем поговорю, — пробормотала Хелен.

Девочка тут же насторожилась.

— Не бросай меня!

— Никогда. Я приду через несколько минут. Пожалуйста, Черити.

К её расстройству, ребёнок только крепче вцепился в неё, отказываясь сдвинуться с места.

Кассандра смогла разрешить проблему. Опустившись на корточки, она улыбнулась, глядя на Черити.

— Разве ты не пойдёшь с нами? — упрашивала она мягко. — Мы очень хорошие. Я отведу тебя в красивую комнату наверху. Там горит уютный огонь в очаге и стоит шкатулка, которая играет музыку. Шесть разных мелодий. Пойдём, покажу.

Девочка осторожно высунулась из складок юбок Хелен и потянулась, чтобы её взяли на руки.

Смущённо моргнув, Кассандра подняла её и встала.

Пандора смиренно улыбнулась.

— Я всегда говорила, что ты милее из нас двоих.

Хелен подождала, пока сёстры дойдут до вершины лестницы, а потом пошла в гостиную, размышляя о том, что не важно, какие слова скажет леди Бервик или насколько сильно расстроится, это не будет идти ни в какое сравнение с увиденным сегодня. Её преследовала мысль о том, что кто-то был вынужден страдать. Она никогда больше не сможет смотреть на своё привилегированное окружение и на подсознании не сравнивать с переулками и трущобами в Стэпни.

Замешкавшись на пороге гостиной, Хелен заметила, что леди Бервик сидит на одном из двух стульев у камина. Лицо графини было неподвижным, словно его накрахмалили и вывесили перед очагом сохнуть. Пожилая женщина даже не взглянула в её сторону.

Хелен подошла и заняла второй стул.

— Миледи, ребёнок, которого я привела с собой…

— Я знаю кто она, — бросила леди Бервик. — Она выглядит как её отец. Ты сделаешь своей обязанностью подбирать всех его незаконных детей, которых столько же сколько бродячих котов?

Хелен молчала, глядя на огонь, а леди Бервик продолжала читать ей лекцию тоном, который мог бы стереть покрытие на колёсах кареты. Испепеляющие замечания коснулись характера и воспитания Хелен, Рэвенелов, глупости женщин, которые считают, что каким-то образом их не касаются правила и суждения общества и множества злодеяний Альбиона Вэнса и мужчин в целом.

  117