ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  89  

— Те, с кем я здесь общаюсь, мама, — очень приличные и хорошие люди. Мы знакомы с миссис Вудфорд всего пару недель, а я уже считаю ее своей близкой подругой. Миссис Вудфорд и ее муж адмирал так тепло приняли нас с Джерардом. — Она специально назвала мужа по имени, чтобы подчеркнуть теплоту и доверительность их с мужем отношений.

Миссис Вудфорд взглядом дала понять Кейт, что гордится ею.

— Приличное общество — это та компания, где люди относятся друг к другу тепло и с участием. И где не скучно. Я всегда так считала. А титулы и звания тут ни при чем.

— Я с вами полностью согласна, — сказала с довольной улыбкой Кейт.

— Я всего лишь хочу, чтобы ты не забывала о своем долге, Кэтрин, — сказала ее мать, расширив глаза. — Даже если ты и в грош не ставишь титулы и ранги, относиться к родне мужа с пренебрежением ты не имеешь права.

Кейт сомневалась, что Джерард сильно расстроится, если они обойдут леди Суинтон своим вниманием. В любом случае его, кажется, вполне устраивала компания старых армейских друзей, таких, как лейтенант Картер, и расширять круг общения он не стремился. Как, впрочем, и сама Кейт.

— Должна сказать, что возможность познакомиться с леди Суинтон представится вам очень скоро, — сказала миссис Вудфорд. — Она довольно гордая особа, однако посещает «Ассамблею», особенно когда там дают концерты. Графиня обожает оперу.

— О! — сказала маман с чуть досадливым смешком. — Я не знала, что вы знакомы с леди Суинтон! Простите меня, миссис Вудфорд.

— Я знаю в Бате почти всех, и не только в Бате, но и во всем Сомерсетшире. Я прожила в этом графстве всю свою жизнь и последние сорок лет все летние месяцы провожу в Бате. — Миссис Вудфорд сопроводила свое заявление уверенным кивком. — Да, за сорок лет поневоле со всеми познакомишься.

Она знает всех в Сомерсетшире? Словно по наитию Кейт спросила:

— Вы не знакомы с джентльменом по имени Уильям Огилви?

Миссис Вудфорд наморщила лоб.

— О Боже. Не думаю, что когда-либо с ним встречалась, но много лет назад в Бате жил человек с таким именем. Вот он уж точно не принадлежал к порядочному обществу. Мошенник и прохвост, каких еще поискать надо. Мне помнится, он пытался продавать акции несуществующей торговой компании или что-то в этом роде. Но это было… дай Бог памяти, несколько десятков лет назад, еще до того, как вы родились. Леди Дарби, возможно, лучше его помнит. Это единственный Огилви на моей памяти.

Похоже, это тот самый человек, который требовался Джерарду. Кейт улыбнулась, чтобы скрыть охватившее ее возбуждение.

— Спасибо. Вы очень помогли.

— Что тебе понадобилось от такого человека, Кэтрин? — воскликнула ее мать.

— Возможно, ничего, — спокойно ответила Кейт. А может, нечто такое, от чего зависит счастье ее жизни. Она решила, что расспросит еще и леди Дарби.

К этому времени адмирал вернулся к жене, и после вежливых представлений и прощаний Кейт позволила матери взять ее под руку и повести к источнику.

— Не знаю, что на тебя нашло, Кэтрин! — раздраженно сказала мать. — Что ты себе позволяешь? Наводишь справки о каком-то негодяе… Отказываешься навестить родственницу. Когда-то ты была таким послушным ребенком.

— Когда-то. — Кейт наполнила два стакана минеральной водой и один из них протянула матери. — Теперь я чувствую больше уверенности в себе, мама.

— В женщине это не самая привлекательная черта, — пожурила ее мать. — Я тебя совсем не узнаю. Что произошло?

Кейт пригубила тепловатую, с сильным запахом, воду и тут же почувствовала себя значительно лучше. Она опустила стакан, не обращая внимания на неодобрительный взгляд матери. Раньше она послушно допила бы противную жидкость до конца лишь для того, чтобы угодить матери, теперь же она лишь улыбнулась:

— Всему виной Бат.


Глава 20


Маман быстро устала от общества Кейт. Так было всегда, но впервые Кейт не расстроилась, а лишь почувствовала облегчение. Конечно, за это ей следовало благодарить своих новых знакомых и приятелей, с которыми она с удовольствием проводила время, — чету Дарби, миссис Вудфорд с ее адмиралом, лейтенанта Картера и, разумеется, Кору. Они с Джерардом регулярно принимали у себя армейских друзей Джерарда вместе с их женами и сестрами. Почти каждый вечер они выбирались в «Ассамблею» или в театр, часто бывали в гостях. По утрам Кейт гуляла с Корой, и благодаря этим регулярным энергичным прогулкам холмы и взгорья Бата уже не казались Кейт такими крутыми. Даже Берди к ним привыкла и как-то признала, что Бат очень симпатичный город.

  89