ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  27  

Машина остановилась у маленькой церквушки с резным каменным фасадом. У ее деревянных дверей столпилось человек десять, среди которых Алтея заметила нескольких деловых партнеров отца, немолодую женщину, мужчину с озабоченным выражением лица, молодую светловолосую девушку и Демоса в темном костюме.

Когда ее взгляд упал на него, она несколько секунд видела только его одного, а потому не сразу заметила с ним рядом мужчину неопределенного возраста. В руках у Демоса был букет, выражение лица — торжественно-сдержанное, полагающееся случаю.

Глубоко вздохнув, Алтея потянулась, чтобы открыть дверцу машины, и услышала:

— Алтея.

Помедлив, она повернулась. Отец смотрел на нее в упор, и его глаза неестественно ярко блестели. От слез, поняла она и отвернулась, не в силах их видеть.

— Алтея, — повторил он, и его голос звучал почти умоляюще. — Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я очень надеюсь на это. Буду молиться об этом. Я узнавал о Демосе. Все, что я о нем слышал, свидетельствует о том, что человек он хороший. — Его голос упал до шепота. — И прошу меня простить, если я, быть может, невольно чем-то глубоко когда-то тебя обидел.

— Извини, отец, но время для подобного разговора ты выбрал неподходящее. — Алтея улыбнулась ему, но в этой улыбке не было тепла. С некоторым усилием она закончила: — Мне тоже очень жаль, что все так получилось, — и вышла из машины.



Когда Алтея встретилась взглядом с Демосом, он улыбнулся ей, но улыбка быстро сошла с его лица. Алтея поняла: ей не удалось справиться с обуревавшими ее эмоциями и придать лицу если не счастливое, то хотя бы беспечное выражение. Однако она продолжала улыбаться и приветствовать всех, кого знала, идя ему навстречу.

Он вручил ей букет ярко-красных цветов, при этом почти нежно коснувшись ее пальцев.

— Все хорошо? — спросил он тихо.

— Конечно, — солгала она и улыбнулась.

Демос несколько секунд смотрел на нее, но больше ничего не сказал. Рука под руку они вошли в церковь, и Алтея словно опять оказалась в каком-то тумане.

Священник что-то говорил, но слов ей было не разобрать. Когда Демос протянул ей руку, Алтея безвольно дала ему свою и почувствовала, как в нее словно переливаются тепло и сила его руки. Подняв глаза, она увидела в его глазах то, что меньше всего ожидала увидеть: неуверенность. Почти страх. Однако это выражение быстро исчезло, и она решила, что ей показалось.

Они сделали по глоточку из чаши, а затем, следуя за священником, обошли алтарь три раза. И все. Они были женаты. Как там говорилось в брачном обете? «В горе и в радости. Вместе на всю жизнь».

Это было почти святотатство, так как их причины вступления в брак были совершенно отличны от той, по которой над ними только что был совершен обряд венчания.

Одно за другим, на них посыпались поздравления. С улыбкой, которая словно приклеилась к ее лицу, Алтея следила за тем, как Демоса обняла какая-то женщина, скорее всего его мать.

— Алтея, познакомься, моя мать — Нерисса Лейкос.

— Мы так счастливы! — воскликнула Нерисса, обнимая Алтею и целуя ее в обе щеки. — Мы так давно ждали этого события! Но наше ожидание оправдалось: он выбрал такую красавицу. Демос, — обратилась она к нему, — надеюсь, что теперь и за внуками дело не станет? Ваши дети обязательно должны быть очаровательными крошками.

Алтея лишь молча улыбалась, не зная, что сказать.

Рядом с Демосом возникла привлекательная молодая девушка, и Алтея решила, что это, должно быть, его сестра.

Что же она знает о его семье? Ничего. Разве это нормально — выходить замуж, не зная семьи мужа?

— Вы, наверное, сестра Демоса? — обратилась к девушке Алтея, пока Демос был вовлечен в разговор с матерью.

— Да, я Брианна. — Девушка взглянула на нее с нескрываемой завистью. — Я никогда не думала, что Демос когда-нибудь женится. Неужели вы так сильно любите друг друга, что решили пожениться так быстро? — Ее глаза расширились от внезапной догадки. — Или вы?..

— Нет, — не дала договорить ей Алтея.

Брианна понимающе кивнула.

— Вы мне нравитесь, — продолжила она, — но я все же не могу поверить, что Демос женился. — В голосе Брианны послышались ревнивые нотки обиженного ребенка. — Демос всегда убеждал меня, что он не… В общем, он говорил… он обещал… — Она закусила губу и неохотно закончила: — Я была уверена, что он никогда не женится. Он обещал, что всегда будет со мной.

  27