ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  25  

Алтея почувствовала тяжесть и тепло руки, и кровь в ней вдруг забурлила. В самом деле, почему бы нет? И с этой мыслью Алтея резко дернула дроссель. Яхта словно полетела над водой.

— Ух ты! — выдохнул Демос, хватаясь за спинку сиденья. — Кажется, я только что узнал о тебе кое-что еще. — Его дыхание коснулось ее волос, пошевелив их. — Твой девиз: полный вперед и никаких полумер? — Сдержанный смех в его голосе вызвал у нее дрожь.

Алтея подождала еще несколько минут, но так и не получила от Демоса указаний сбросить скорость. Тогда она снизила скорость сама. Это было волнующее, незабываемое ощущение — чувствовать, как вся мощь стремительного судна подчиняется одному движению ее руки!

«Интересно, будет ли брак с Демосом вызывать подобные ощущения?» — возникла у Алтеи неожиданная мысль, от которой сердце сильнее забилось у нее в груди. А затем вдруг пришло осознание, что она больше не считает предложение Демоса чем-то из ряда вон выходящим. В самом деле, почему бы и нет? За исключением одного: какую цену ей придется заплатить? Снова оказаться под властью мужчины?

Вся ее радость мгновенно улетучилась.



— Все, спасибо, — сказала она, полностью перекрывая дроссель, так что яхта остановилась и закачалась на волнах. — Я бы хотела выйти на палубу.

Демос заглушил мотор. Они вышли на палубу. В лицо им сразу ударил порыв соленого прохладного воздуха, над ними раскинулось усыпанное звездами небо. Тишина была полной, ее нарушал лишь негромкий плеск волн.

Алтея стояла у поручня, обхватив себя руками. Демос остановился рядом.

— Ты не знаешь меня, — наверное, уже в десятый раз начала Алтея.

— Расскажи сама, что я должен о тебе знать, — предложил Демос.

Алтея покачала головой:

— Я кое-что узнала о мужчинах. Поверь мне, тебе со мной быстро наскучит.

— Что бы ты ни узнала о других мужчинах, уверен, со мной такого не случится.

— Ты говоришь так, потому что не знаешь меня. Взять, к примеру, брак. Ты говоришь о нем, словно это какая-то увеселительная прогулка. — Она помедлила, но затем все же заставила себя продолжить: — А как насчет детей? Как насчет того времени, когда мы состаримся? При условии, конечно, что ты не избавишься от меня раньше.

— Ты боишься, что я потеряю к тебе интерес? — почти нежно спросил Демос.

— Дело не в том, боюсь я или нет. Нет, конечно, страх присутствует. Но сейчас я хочу донести до тебя, что…

— Может, оставим этот вопрос для будущего? — мягко прервал ее Демос. — Почему бы нам не решать проблемы по мере их поступления? — Он положил руки ей на плечи и притянул к себе. Алтея не нашла в себе сил сопротивляться. Более того, она не хотела этого — объятия Демоса вдруг показались ей самым безопасным, самым надежным местом на земле. — Что касается детей, — продолжил он, — почему нет, особенно если ты захочешь? А что касается старости, так кто нам может запретить радоваться жизни, когда мы состаримся? — Он погладил ее волосы, и это прикосновение послало волны желания по ее телу. — Я почему-то верю, что наш брак вполне может дожить и до старости. Не знаю, откуда у меня такая уверенность. Может, дело в том, что мы уже многое повидали, несмотря на разницу в возрасте? Не знаю. А может быть, для нас просто настало время возвращаться из нашего плавания в более тихую гавань?

— Как поэтично, — пробормотала Алтея, уткнувшись лицом в его грудь и вдыхая запах Демоса.

— Я старался, — хмыкнул он.

Алтея с удивлением и страхом подумала, что не хочет покидать эти надежные объятия, словно они уже были ее тихой гаванью.

Наконец Демос поднял ее лицо за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза.

— Я должен понимать твое молчание как «да»?

— Да, — прошептала она.



Глава 6


Иоланта несколько секунд смотрела на Алтею, чуть приоткрыв от удивления рот.

— Ты — что?!

— Я выхожу замуж.

Алтея улыбнулась, глядя на ошеломленное выражение лица своей подруги. Прошло три дня с тех пор, как она дала согласие Демосу выйти за него замуж.

— За кого?

— Узнаешь завтра из газет. Хотя для тебя я, так уж и быть, сделаю исключение. Это Демос Атрикес.

— Тот старик?!

— Ну, не такой уж он старик — он старше меня на девять лет. Ему всего тридцать два.

Иоланта покачала головой. Алтея поняла, что означал этот жест. Демос действительно казался старше своих лет. Как и она. Она также чувствовала себя старше своих лет.

  25