ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  24  

В каюте появился седовласый мужчина. Он убрал тарелки и, получив молчаливую улыбку благодарности от Демоса, так же неслышно исчез.

— Ты мне так и не ответил, — напомнила ему Алтея, когда они снова остались одни.

— Разве? А мне казалось, я дал вполне исчерпывающий ответ. Но раз ты настаиваешь… Я решил, что пришла пора жениться, и в жены я выбрал тебя.

В каюте снова появился помощник Демоса, неся в руке поднос с горячим.

— Спасибо, — улыбнулась ему Алтея, когда он поставил на стол сувлаки*, приправленные майораном и мятой, после чего сразу удалился. — Ну ладно, оставим пока тему с женитьбой. Расскажи мне лучше, как так получилось, что из рыбака ты стал конструктором яхт?

— Я жил рядом с гаванью, работал вместе с рыбаками — в общем, занимался всем, что подворачивалось мне под руку, чтобы заработать денег, пока однажды к причалу не пристала яхта английского бизнесмена Эдварда Джеймисона. Я пришел к нему, предлагая свои услуги, да так и остался у него. — При этом воспоминании Демос улыбнулся. — За несколько недель, что я у него работал, между нами сложились превосходные отношения. В результате он взял меня под свое крыло, а затем помог мне, когда я захотел изучать судостроение.

— Похоже, он очень хороший человек, — задумчиво сказала Алтея.

— Так и есть.

Алтея поймала себя на мысли, что смотрит на Демоса и думает, какой может быть жизнь с этим мужчиной в качестве его жены?

— О чем ты думаешь? — спросил Демос, разливая по бокалам остатки вина.

— О том, какое безумное предложение ты мне сделал и какой безумной я буду, если все-таки его приму.

— Ты не хочешь побыть немного безумной? — В глазах Демоса зажглись лукавые искорки.

Он подмигнул, и Алтея неожиданно для себя рассмеялась. Демос улыбнулся ей в ответ, и Алтея уже не могла остановиться. Закрыв лицо руками, она затряслась от искреннего, неудержимого смеха.

Надо же! Как хорошо, оказывается, смеяться! А она уже и забыла, что на свете существует смех. Когда она так хохотала в последний раз?

Демос несколько мгновений смотрел, как она смеется, а затем протянул руку и, дотронувшись до ее руки, настойчиво сказал:

— Алтея, выходи за меня замуж!

— Никогда так не смеялась, — все еще задыхаясь, пробормотала она.

— Если я могу заставить тебя так смеяться, это весомая причина выйти за меня замуж.

— Выходить замуж ради смеха?

— А что такого? — Демос заставил Алтею убрать руки от лица, его пальцы коснулись ее щеки. — Что плохого в том, чтобы весело проводить время?

Смех ее сразу стих. Вот что значит для него брак — весело проводить время и только?

— Это все, что ты хочешь получить?

Демос откинулся в кресле.

— Помимо красавицы жены? Само собой.

Он глубоко вздохнул и поднялся из-за стола. Остановившись за ее спиной, произнес:

— Значит, так, Алтея, я все сказал, но решать тебе. Если ты считаешь, что я предлагаю тебе слишком мало, что ж… — Он пожал плечами. — Идем!

Алтея вскинула голову и, немного поколебавшись, встала. Демос снова привел ее в рубку и знаком показал сесть в кресло рядом с собой.

Снова ожил мотор, яхта слегка завибрировала и через несколько минут устремилась вперед.

— Куда теперь? — чуть озадаченная, спросила Алтея.

— Куда-нибудь. Все равно.

Демос кивнул и прибавил скорости. Яхта скользила по поверхности воды, оставляя после себя пенящийся след. На горизонте показались огни, и Алтея поняла, что они приближаются к острову — одному из многих, разбросанных в заливе, словно какой-то гигант раскидал их, как камешки.

— Когда ты работала в Средиземном море, тебе довелось управлять судном? — спросил Демос.

— Управлять судном? — Алтея фыркнула. — Ты забыл, что я там делала? Палубу скребла да посуду мыла.

Демос отодвинулся от штурвала:

— Тогда вот твой шанс.

Алтея смотрела на него во все глаза.

— Ты боишься? Я ведь с тобой.

— Нет, не боюсь, — честно ответила она.

Она обхватила штурвал и почувствовала, как вспотели ее ладони.

— А что теперь? — с неуверенным смешком спросила она.

— Все зависит от того, что ты хочешь. Открой заслонку — яхта пойдет быстрее. И закрой, чтобы сбавить скорость.

Алтея кивнула, вцепившись в штурвал сильнее.

— А что, если я наскочу на какую-нибудь подводную скалу?

— Не в этом районе, — спокойно произнес Демос.

— А все же?

— Я же рядом, — успокаивающе сказал он, положив руку ей на плечо.

  24