ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  41  

– Арким, что же мы?..

Он прижал палец к ее губам. В его глазах плясало неистовство.

– Не говори ничего, прошу. Ты нужна мне. Немедленно.

В его голосе звучала первобытная страсть, резонансом отзывавшаяся в ее теле. Кого она пытается обмануть? Ей это тоже нужно. Больше всего на свете.

Сильви оторвалась от него, встала и медленно разделась донага.

Арким выглядел изумленным, удивленным, загипнотизированным, шокированным.

Сильви снова оседлала его. Руки мужчины легли на ее талию, и она почувствовала, что они слегка дрожат. Она расстегнула молнию на брюках Аркима, дав выход его страсти, и принялась ласкать шелковистую кожу. Ее тело пылало под его взглядом.

Тот факт, что она была абсолютно голой, а он – почти полностью одет, возбуждал до крайности. Когда Арким коснулся языком соска Сильви, ее контроль испарился, и мужчина взял свое, показав, кто здесь хозяин.

Арким простонал:

– Я хочу быть внутри тебя прямо сейчас!

Сильви приподнялась, выражая молчаливое согласие, а он достал презерватив и надел его.

Его руки снова сжали талию Сильви, и он погрузился в нее.

В тишине слышалось только их учащенное дыхание. Сильви и Аркима охватило безумие.

Сильви откинула голову назад, ее глаза были закрыты, мышцы и сухожилия напряжены. Одна за другой на нее накатывали волны наслаждения, разрывая душу на части. И Арким прошел с ней каждый шаг этого пути. Его горячее тело трепетало под ней.

Это было оглушительно.

Когда волны пошли на убыль, Сильви расслабилась и упала ему на грудь.

– Что же ты творишь? – прошептала она.

– Мы будем делать это… пока я способен двигаться.

* * *

Когда за окнами стемнело, Сильви проснулась одна на огромной кровати. Она не сразу поняла, где находится, однако быстро вспомнила последние несколько часов.

Арким сдержал слово. Он отнес Сильви в спальню и, пока мог двигаться, снова и снова занимался с ней любовью. Потом они приняли душ и едва добрались до кровати, чтобы опять предаться любви.

Сильви застонала и уткнулась лицом в подушку. Что же она наделала!

В ее голове пронеслась череда мыслей. Итак, Арким знает. Он в курсе всего, что она не могла сказать ему, храня тайну сестры.

Сильви села, увидела в изножье кровати халат и надела его. Он был ей велик, но она туго затянула пояс. Молодая женщина покраснела, вспомнив, где бросила свою одежду. Должно быть, она все еще валяется на полу в элегантно обставленной гостиной.

Сильви босиком вышла в коридор. Проходя мимо приоткрытой двери, она заметила свет и услышала подозрительное «Гав!».

Она открыла дверь и увидела кабинет, стены которого были заставлены книгами. У окна стоял массивный стол, на котором были монитор, ноутбук, множество бумаг… Ее глаза едва не выскочили из орбит, когда она обнаружила, что на полу сидит Арким в домашних брюках и играет с очень знакомым на вид щенком.

Он вырвался из рук Аркима и подбежал к Сильви с радостным тявканьем, умильно виляя хвостиком. Она присела, и щенок облизал ей руки.

Оправившись от удивления, Сильви взглянула на Аркима:

– Как он здесь оказался?

«И почему?» – хотела спросить она, но не решилась.

Арким беззаботно пожал плечами:

– Я взял его с собой в замок… и в итоге привез в Европу.

Сердце ее забилось быстрее, она перебирала в голове разные причины его поступка, и все они казались ей очень-очень опасными.

Сильви зарылась лицом в белую шерсть.

– Ты его вымыл… А ты его как-нибудь назвал?

Арким покачал головой.

– Ничего не могу придумать. Но я хочу подарить его тебе, так что выбирай имя сама.

Сильви открыла рот от изумления и отпустила щенка. Тот отправился обнюхивать кабинет.

– Но… я не могу забрать его… у меня слишком маленькая квартира, а у Жизель аллергия на шерсть.

Арким поморщился.

– Жизель?

– Моя соседка. Арким… почему ты это сделал? Он ловко поднялся, взял Сильви за руку, помог ей встать, подвел ее к креслу и усадил себе на колени.

– Арким…

– В тот день… я пожалел, что отправил тебя домой.

Пульс ее участился.

– Правда?

Он кивнул.

– Я струсил. Ты становилась все ближе мне… Я спросил тебя: неужели ты рассчитывала, что мы останемся там навсегда? Честно говоря, именно этого мне и хотелось… Однако нужно было возвращаться к жизни, о существовании которой я почти забыл. Но я не мог не думать о тебе. У нас не все кончено, Сильви. Я хочу быть с тобой.

– Что ты говоришь, Арким?

  41