ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  40  

Она нерешительно спросила:

– Когда ты говоришь «все», что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что знаю о наклонностях Софи. Она лесбиянка. Она действительно рассказала все: как боялась открыто заявить об этом, как родители хотели выдать ее замуж за меня, считая, что это ускорит заключение сделки. Я же намеревался осесть в Англии и был не прочь обзавестись подходящей женой.

«С женой, которая поможет тебе навсегда забыть омерзительное прошлое», – подумала Сильви, и сердце ее отозвалось болью.

Арким продолжал:

– Она рассказала о своей любимой девушке в колледже, о том, как она боялась признаться матери…

Сильви почувствовала головокружение.

– Господи, она правда все тебе выложила.

– Еще она сказала, что сначала отказывалась от твоей помощи, потому что не хотела, чтобы ты окончательно испортила отношения с отцом и мачехой… Но за неделю до свадьбы она была в такой панике, что приняла твое предложение. И ты помогла ей. Совершенно неподражаемо.

Сильви покраснела.

Арким выглядел спокойным, но она понимала, как глубоки его переживания и как он волнуется.

– Ты разозлился на нее?

Секунду он смотрел на нее, а потом ответил с легким оттенком удивления:

– Даже сейчас ты беспокоишься в первую очередь о Софи.

Она поморщилась:

– Я знаю, как ты можешь напугать.

Арким сжал губы.

– Сначала я разозлился, да. У меня было на это право. Вы обе сделали из меня посмешище. Если бы Софи вовремя призналась мне, я бы понял. Я же не дикарь, черт возьми!

Он отвернулся к окну.

– Ты говоришь верно, – тихо проговорила Сильви. – Следовало объяснить тебе хотя бы частично. Тогда нам удалось бы обойтись без безобразного скандала. Но я знала, что ты не веришь ни одному моему слову.

Арким повернулся к Сильви и, к ее удивлению, улыбнулся уголками губ:

– Наверное, ты права. Я увидел бы в этом очередную попытку обратить на себя мое внимание.

Сильви понимала, что сейчас она должна быть с ним абсолютно честна, особенно после храброго, пусть и запоздалого, признания сестры.

– Честно говоря… я пошла на это не только ради Софи. Я… ревновала и хотела, чтобы ты… был моим.

Ей стало легко.

Его глаза засияли.

– Я знал…

Арким потянулся к ней, и она затрепетала. Однако в этот момент водитель постучал по перегородке, оповещая, что они приехали.

Сильви выглянула в окно и обнаружила, что машина остановилась в очень дорогом районе.

– Где мы?

– Около моего дома, – сказал Арким. – У меня кое-что для тебя есть наверху.

Она попробовала пошутить:

– Не самый оригинальный способ уговорить девушку подняться в квартиру.

Но он был серьезен.

– Я и не пробую. У меня правда есть для тебя кое-что.

– А-а…

Водитель, разрешая ее сомнения, распахнул дверцу. Арким уже ждал Сильви на тротуаре.

«Как ему удается прекрасно выглядеть в любой точке земного шара?» – размышляла Сильви, позволяя ему проводить ее к дверям дома. В холле она увидела мраморный пол и сдержанную изысканную мебель. А еще консьержа в униформе, который вежливо поздоровался с Аркимом.

Они прошли к лифту. Сильви никогда не пользовалась лифтом в своем старом доме на Монмартре.

Лифт плавно остановился, и Арким провел ее в роскошную прихожую, устланную ковром. В дальней стене виднелась лишь одна дверь. Он открыл ее, и Сильви ахнула от удивления, увидев роскошный интерьер.

Комната была просторной, с французскими окнами от пола до потолка, из которых открывался великолепный вид на Париж и Сену. Мебель была антикварной, но при этом удобной.

Сильви остановилась у черно-белой фотографии.

– Узнала? Это Аль-Хибиз.

– Да, – кивнула она, вспоминая, как впервые увидела волшебный замок.

Тоска по простору накрыла ее с головой. И тоска по оазису.

Сильви повернулась и обнаружила, что Арким стоит очень близко и до него можно дотронуться.

– Арким… – Ее голос был предательски тих.

– Что?

Она смотрела на его суровое лицо с чувственными губами. И на его подбородок, такой решительный. С самого первого взгляда ей хотелось смягчить эти жесткие черты.

Трудно сказать, кто шевельнулся первым, но их притянуло друг другу. Сильви оказалась в объятиях Аркима, и ее руки обвили его шею. Их губы встретились, языки переплелись в отчаянном поцелуе, и они жадно пили дыхание друг друга. Арким приподнял Сильви, и она обхватила ногами его бедра.

Сильви не заметила, как они упали на диван. Она ощущала только одно – обоюдное нарастающее возбуждение.

  40