ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  36  

– Вы не были на дознании?

– Я не знала, что это его нашли мертвым, пока не увидела его фото.

– А почему вы думаете, что здесь что-то неладно?

– Слушайте, – сказала Айда. – Он был со мной и был чем-то напуган. Мы приехали к Дворцовому молу. Мне нужно было помыться и причесаться, но он не хотел, чтобы я оставляла его одного. Я ушла только на пять минут, но он уже исчез. Куда он пошел? Вы говорите, он пошел позавтракать в кафе Сноу, а потом по молу в Хоув и под навес. Вы думаете, он просто надул меня, но это не Фред… то есть не Хейл… завтракал в кафе Сноу и оставил там карточку. Я только что видела эту официантку. Хейл не любил пиво Басе… он не стал бы пить Басе… а этот человек; который был в кафе Сноу, послал за бутылкой Басса.

– Это ничего не значит, – сказал инспектор. – День был жаркий. К тому же он плохо себя чувствовал. Он устал от всего того, что ему нужно было делать. Я не удивился бы, если бы он сплутовал и послал в кафе Сноу кого-нибудь другого вместо себя.

– Девушка не хочет ничего о нем говорить. Она знает, но не хочет говорить.

– Я могу легко найти объяснение, миссис Арнольд. Может быть, этот человек оставил карточку при условии, что она ничего не скажет.

– Нет, тут не то. Она напугана. Кто-то напугал ее. Может быть, тот же человек, который довел Фреда… Да есть и еще кое-что.

– Мне очень жаль, миссис Арнольд. Вы зря теряете время, зря поднимаете шум. Видите ли, ведь после его смерти было вскрытие. Точно установлено, что он умер естественной смертью. У него было плохое сердце. В медицине это называется миокардит. Я бы назвал это просто жарой, и толкотней, и переутомлением… и слабым сердцем.

– Можно мне посмотреть медицинское заключение?

– Это не полагается.

– Видите ли, он был моим другом, – тихо сказала Айда. – Я бы хотела удостовериться.

– Ну, хорошо, я сделаю исключение, чтобы успокоить вас. Эта бумага как раз здесь, у меня на столе.

Айда внимательно прочла заключение.

– А этот врач знает свое дело? – спросила она.

– Он первоклассный врач.

– Как будто все ясно, – сказала Айда. Она снова углубилась в чтение. – Они входят во все подробности. Я не знала бы о нем больше, даже если бы была за ним замужем. Рубец от аппендицита, излишние бугры – это еще что такое? – страдал от газов; я тоже страдаю от них по праздникам. Это звучит как-то непочтительно. Ему это, наверное, не понравилось бы. – Она грустно, с неподдельным состраданием разглядывала заключение. – Варикозные вены. Бедняга Фред. А что это здесь сказано относительна печени?

– Слишком много пил, вот и все.

– Это меня не удивляет. Бедный Фред. Так, значит, у него были вросшие ногти на пальцах ног. Вряд ли это нужно знать.

– Вы очень с ним дружили?

– Да нет, мы познакомились как раз в тот день. Но он мне понравился. Он был настоящий джентльмен. Если бы я ненадолго не отлучилась, с ним бы этого не произошло. – Она выпятила грудь. – При мне с ним не случилось бы ничего плохого.

– Вы кончили читать заключение, миссис Арнольд?

– Он ведь обо всем упоминает, этот ваш доктор, правда? Синяки и ушибы поверхностные, на предплечьях – что бы это значило? Что вы об этом думаете, инспектор?

– Да ровно ничего. Праздничная толпа, вот и все. Его толкали то здесь, то там.

– Ну уж бросьте, – сказала Айда, – бросьте. – Она вспылила. – Будьте же человеком! Гуляли вы сами когда-нибудь в праздник? Где вы видели такую толпу? В Брайтоне достаточно места. Это не эскалатор в метро. Я была здесь. Я знаю.

Инспектор упрямо сказал:

– Вы что-то вообразили себе, миссис Арнольд.

– Значит, полиция ничего не хочет делать? Вы не допросите эту девушку из кафе Сноу?

– Дело закончено, миссис Арнольд. И даже если это было самоубийство, зачем бередить старые раны?

– Кто-то довел его… Может быть, это совсем и не самоубийство… может быть…

– Я уже сказал вам, миссис Арнольд, дело закончено.

– Это вы так думаете, – возразила Айда. Она встала, движением подбородка подозвала Фила. – Оно и наполовину не закончено. Мы еще увидимся. – Стоя в дверях, она оглянулась на пожилого человека за письменным столом, угрожая ему своей непреклонной жизнеспособностью. – А может быть, и нет, – продолжала она. – Я обойдусь своими силами. Не нужна мне ваша полиция. – Полицейские в приемной беспокойно задвигались, кто-то засмеялся, кто-то уронил банку с сапожной мазью. – У меня есть друзья.

  36