ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  31  

– Я дал слово… и мне очень важно сдержать его, – сказал он, ныряя в колдовские озера ее глаз.

– Я понимаю. И черт побери… я уважаю это. Мне просто это не нравится!

Скажите ему что-нибудь новенькое. Для него это тоже не прогулка по пляжу.

Морган отошла от него, обхватила себя руками и склонила голову.

– Как бы мне хотелось накричать на тебя… повизжать. Начать вести себя как избалованная девица из высшего общества, пригрозить увольнением, топать ногами и бросаться вещами.

– Так не отказывай себе в удовольствии, если тебе станет от этого легче, – с улыбкой предложил Ной.

– Представь, что на тебя наорали и дали расчет, – сказала Морган, тяжко вздохнув. – Есть шанс спасти меня от психушки и реально уволиться?

О нет! Этого не произойдет. Скорее небо упадет на землю, чем он покинет свой пост…

– Не-а.

– Я особо и не надеялась, – пробормотала Морган, выходя из кухни.

– Это здесь.

Морган выглянула в окошко такси и нахмурилась, не заметив никаких признаков художественной галереи. Она посмотрела через дорогу, но и там виднелись одни химчистки и какая-то неопрятная закусочная. На противоположной стороне улицы располагался ломбард и стриптиз-клуб.

Куда они попали?

– Вы уверены, что это три-шесть-два? – спросила Морган.

С переднего сиденья на нее сверкнули черные глаза.

– Вы сказали «шесть-три-два», леди. Три-шесть-два в другом конце города.

Морган закрыла глаза, отгораживаясь от этого неприятного голоса.

– Полегче, приятель, – спокойно произнес Ной.

– Она сказала «шесть-три-два», – настаивал на своем таксист.

– Вам же все равно заплатят, успокойтесь. – Ной положил руку на ее колено. – Где приглашение, Морган? Давай проверим адрес.

Морган почувствовала, как щеки заливает краска, и порадовалась тому, что в такси царит полумрак. Она открыла клатч и достала пригласительный билет. Мельком бросила взгляд на цифры и передела карточку водителю.

– Шесть-три-два, – прошептала она.

Водитель уставился в карточку и покачал головой:

– Иисусе, что с вами такое, дамочка? Тут написано: два-три-шесть!

– Угомонись, приятель, она просто ошиблась, – отрезал Ной.

Таксист фыркнул, развернулся к рулю, ударил по газам и влился в поток машин.

Морган облизала губы и принялась ждать вопросов от Ноя. И как ей теперь из этого выпутываться?

– Извини.

Ной пожал плечами и откинулся на спинку сиденья.

– Ты устала… мы оба устали. Тут нетрудно ошибиться. Не обращай на него внимания.

Ной стал смотреть в окно, а Морган – на его мужественный профиль. Что это было? Где вопросы, требования объяснений, насмешки над такой глупой ошибкой? Почему он не поддержал водителя и не начал копать глубже?

Или он знает и ему все равно? Подозревает и отгораживается от проблемы? Или он просто нелюбопытен, или, того хуже, ему наплевать?

Чуть позже, в галерее, Морган все еще продолжала думать об отсутствии какой-либо реакции Ноя в такси и о том, как ей выйти сухой из воды. Она отошла от стайки людей, щебечущих вокруг нее, и посмотрела мимо Джонно Дэйви на Ноя. Тот стоял у одного из немногочисленных неабстрактных полотен художника: обнаженная дама с намеком на румянец на кровати в симфонии золотого и кремового. Ярлычка «Софи – обнаженная и отдыхающая» не требовалось; любому здравомыслящему человеку было понятно, чем занималась Софи, прежде чем Джонно решил перенести ее образ на полотно.

Морган стало интересно, знает ли Софи, что ее… хм… удовлетворение было частью последней коллекции Джонно.

Морган поднесла стакан вина к губам, пристально наблюдая за тем, как Ной разглядывает картину. Он подобрал идеальную одежду для художественной выставки в Нью-Йорке: темные джинсы, белая рубашка и черный пиджак.

Надо признать, невероятный самоконтроль Ноя пугал ее. Вчера вечером поцелуй захватил его так же, как ее, и все же он сумел остановиться. Она подумала, что даже будь она обнаженной, а он внутри ее в миллисекундах от оргазма, и то он смог бы нажать на тормоза, если бы счел это нужным. И все же ей иногда казалось, что существует другой Ной, более расслабленный, немного импульсивный, отчаянно желающий хорошо провести время, но каждый раз, когда он переступает невидимую черту, его тут же загоняют обратно в клетку.

Похоже, Ной боится своих собственных эмоций…

– Извини за эту неразбериху с адресом. – сказала Морган. – Я перепутала цифры.

  31