ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  28  

– И тебе уютно в твоем маленьком закрытом мирке? – поинтересовалась Райли елейным голоском.

– Да, спасибо за заботу! Мир ждет чего-то грандиозного от «наследницы Моро», и хроническая дислексия не входит в список этих ожиданий.

Райли изобразила, будто играет на скрипке, и Морган бросила в нее подушкой. Подушка попала в бокал Райли, и вино разлилось по столу.

Ной как раз переступал порог квартиры, когда бокал упал и со звоном разбился. Он перевел взгляд с бокала на Райли и обратно на разлитое вино, потом посмотрел на Морган:

– Герцогиня, вы устроили очередную истерику, потому что еще один из ваших подданных выразил свое несогласие?

Глава 7

Заказав пиццу в своей любимой пиццерии, Морган позвонила Джеймсу, удостоверилась, что тот ничем не занят, и пригласила спуститься вниз, разделить с ними трапезу. Он явился с двумя бутылками ее любимого вина: мерло из винодельни Стелленбош.

– Одна для тебя и одна для Райли, двух моих любимых виноголичек, – сказал он, выставляя бутылки на кухонной стойке. – Привет, Ри.

– Джеймс.

Он выдвинул ящик стола и достал штопор.

– Уже начала работать над проектом подводной витрины?

– Ага, поставила в расписание на… никогда. Тебе это подходит? – Райли распахнула дверки шкафчика и взяла четыре стакана.

– Ты ведь не забыла, что именно я подписываю твои чеки, не так ли? – ухмыльнулся Джеймс.

– Ну, тогда уволь меня; пойду работать в «Сакс» или «Бергдорфс». Один звонок – и вуаля! У меня двойной оклад! – весело сообщила Райли. – И вообще, почему бы тебе не удвоить мое жалованье, тогда я, может, и останусь?

– Ладно, я поставлю это в расписание на… никогда. Тебе это подходит? – Джеймс налил вина в стакан и протянул его Райли. – За нас!

Морган закатила глаза, многозначительно посмотрев на Ноя, который сидел у обеденного стола с ноутбуком и стаканом виски. Он был в потертых джинсах, простой хлопковой рубашке и босиком. Да, он очень сексуальный мужчина, а еще он из тех, кто не дуется долго. У них выпала пара тяжелых денечков после ее вспышки на балу, но теперь они снова друзья.

– Кто-нибудь вообще ищет похитителей? – с вызовом набросилась она на Джеймса, уперев руки в боки.

– Только полиция Нью-Йорка, наш отдел безопасности и еще одно частное бюро расследований, которое я нанял для поисков преступников. Этого достаточно, ваше высочество? – Джеймс послал стакан по стойке в ее направлении.

– Ваше высочество? Даже лучше, чем герцогиня! – ухмыльнулся Ной.

– Только попробуй так меня назвать, и ты покойник! – предупредила его Морган. – Нам с Райли нужно обсудить тематику бала, – поспешила сменить она тему. – Не желаете присоединиться?

Джеймс и Ной обменялись испуганными взглядами.

– Спортивный канал? – предложил Джеймс.

– Черт, да! – согласился Ной и пошел вслед за Джеймсом в маленькую гостиную с большим телевизором и двумя мягкими креслами. – Позови, когда пицца прибудет, – бросил он через плечо, обращаясь к Морган. – Я спущусь и заберу ее. И не выходи из квартиры!

– Бла-бла-бла. – Морган показала язык его спине.

– Я все видел! – бросил Ной, не оглядываясь.

Морган снова показала язык.

– И это тоже!

Гррр!

– Корабль с сокровищами, бал-маскарад, бурлеск, русский царский двор, Вегас, – перечисляла Морган с набитым пиццей ртом.

Вокруг были разбросаны образцы тканей и схематичные эскизы Райли. Морган устроилась в уголке кушетки, Райли по-прежнему сидела на полу, Джеймс сел на стул позади нее и вытянул свои длинные ноги по обеим сторонам ее хрупкой фигурки. Ной восседал на другом стуле, рядом с ним на столе стоял бокал великолепного красного вина.

– Мне нравится бурлеск. Смело, роскошно, сексуально, – мечтательно произнесла Морган. – Мы могли бы соорудить в зале несколько подмостков с исполнением разных сценок под одну и ту же композицию. Обычный бурлеск, цирковое представление, акробаты…

– Стриптиз? – с надеждой вставил Джеймс, и Ной улыбнулся.

Морган послала брату ледяной взгляд.

– Хочешь, чтобы меня лишили наследства? Или чтобы мама задушила меня своими руками? В любом случае мы можем нарядить моделей в корсеты, чулки и маскарадные маски и обвесить драгоценностями Моро.

Ной встрепенулся, когда ее слова дошли до его сознания:

– Ни в коем случае! Никаких живых моделей в настоящих драгоценностях.

  28