ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  6  

— Здравствуйте! — дружелюбно сказал Фрэнк, засовывая руки в задние карманы джинсов, чтобы избежать рукопожатия. — Чудесное утро, не правда ли?

— Да, чудесное, — ответила она с явной неохотой, но затем вежливо добавила: — Извините, что побеспокоила вас.

— Нет-нет, что вы, никакого беспокойства, — поспешно заверил ее Фрэнк.

Впрочем, в каком-то смысле именно это она и сделала: вызвала в нем непонятное смятение. Что-то в ее облике показалось ему неуловимо знакомым, хотя он был уверен, что видит женщину впервые в жизни. Присмотревшись повнимательнее, Фрэнк понял, что не ошибся относительно ее возраста. Незнакомке было около тридцати. Но ее неяркая внешность вовсе не была такой уж непривлекательной.

— Мисс… мисс Прайдсон, не так ли?

— Прайд, — поправила она, нервно приглаживая волосы. — Элис Прайд. А вы мистер…

— Тайлер, — ответил он отрывисто. — Фрэнк Тайлер, пасынок Дины.

— О! — Почудилось ли ему или в самом деле мисс Прайд вздохнула с облегчением и немного расслабилась? — Очень приятно. Как поживаете?

Боже, до чего официально! — невольно поморщился Фрэнк и ответил с усмешкой:

— Как правило, довольно неплохо. А вы?

— О да. Все прекрасно… — Элис запнулась и нервно облизнула губы.

Фрэнк поймал себя на том, что изучает ее лицо, пожалуй, чересчур пристально. Первое впечатление его не обмануло: мисс Прайд была старше Греты и, несомненно, вела себя гораздо сдержаннее по отношению к мужчинам. Она старательно избегала настойчивых попыток встретиться с ней взглядом и, хотя в ее широко раскрытых серых глазах читался испуг, держалась при этом с необыкновенным достоинством. А губы у нее удивительно чувственные, неожиданно для себя заметил Фрэнк.

Что и говорить, эта женщина заинтриговала его: она была совсем не похожа на секретаршу. Фрэнк с досадой подумал, что Дина в любом случае не одобрит его общения с новой помощницей, а поскольку он и так достаточно редко подчинялся ее требованиям, ему не хотелось делать свою жизнь сложнее.

— Вы живете здесь, мистер Тайлер?

Очевидно, пока он с грустью размышлял о своем положении и вспоминал прошлые ошибки, эта мисс Прайд обрела некоторую уверенность. Вопрос застал Фрэнка врасплох. Хотя он был совершенно обычным и даже закономерным, ему вовсе не хотелось подвергаться подобным расспросам.

— Иногда, — уклончиво ответил он и мгновенно увидел в глазах мисс Прайд реакцию на перемену его настроения. Она как будто приняла что-то к сведению, и Фрэнк подумал, что опять оказался прав: мисс Прайд совсем не похожа на Грету. А еще Фрэнк понял, что почему-то не вполне верит ей…

— Иногда? — переспросила Элис. — Разве этот дом вам не принадлежит?

— Этот дом принадлежал моему отцу. Я живу в Чикаго, — ответил Фрэнк и решил, что следует поменяться ролями. — Скажите-ка, мисс Прайд, почему некто, успешно занимавшийся лингвистикой и имевший надежную работу в престижном университете, бросил все это ради того, чтобы приехать сюда и наняться секретарем к Дине Тайлер?

Казалось, вопрос на мгновение смутил ее, но замешательство быстро прошло.

— Почему? Потому что я горячая поклонница творчества мисс Тайлер! — пояснила она с гораздо большим воодушевлением, чем требовалось. — И я безумно рада, что мне представилась такая возможность!

Фрэнк понимающе кивнул. Энтузиазм Элис выглядел достаточно правдоподобным, и все-таки что-то опять заставило его усомниться в искренности ее чувств. Но какой иной причиной можно было объяснить ее приезд сюда?

А впрочем, какого черта он выискивает проблемы там, где их нет? Разве мало ему собственных забот и неприятностей?

— Что ж, прекрасно. Надеюсь, ваши ожидания оправдаются, — произнес он, решив закончить этот бесполезный разговор: все равно она уже здесь, мачеха наняла ее, по крайней мере, временно.

— Благодарю вас.

Элис повернулась и пошла прочь, при этом ей казалось, что она даже спиной ощущает раздражение пасынка Дины. Она была уверена, что тот провожает ее недовольным взглядом.

Между тем Фрэнк и не думал смотреть ей вслед. Но когда он уже хотел раздеться, предвкушая, как окунется в прохладную воду, до него вновь донесся голос этой странной мисс Прайд:

— Ваш отец умер?

Фрэнк резко обернулся. Его темные глаза сверкали от гнева.

— Что вы сказали? — переспросил он.

— Простите. — Элис явно нервничала, и на этот раз ее интонации отнюдь не казались неестественными. — Но вы сказали… вы сказали, что это был дом вашего отца. Значит, мисс… миссис Тайлер вдова?

  6