ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  40  

Стэнли хотел помочь Мими выйти из машины, но она вырвала руку и молча прошла в дом. Через минуту следом вошел и он. В доме была всего одна комнатка, да и та не поражала размерами. В углу горел камин, было тепло, окна затянуло ледяными узорами.

— Почему ты нарушила обещание? Какая муха тебя укусила?! Ты же обещала сидеть дома! — Стэнли говорил таким тоном, словно это не Джон Прауз по приказу Андерсона привез сюда Мими, словно ничего не произошло.

— Какой же ты мерзавец, Стэнли! — вспылила Мими. Она понимала, что не стоит злить похитителей, однако ничего не могла с собой поделать. — Что, пляшешь под дудку вашего замечательного мэра? Или ты с ним в доле? — Мими видела на картах, что выработки «Андерсон Майнинг» проходят и по земле «Ричмондс вэлли». Это тоже незаконные разработки, но Стэнли, видимо, имеет с этого свой процент. — Зачем Джон меня сюда привез? Ты считаешь, что я, вдохновленная ночью, проведенной в твоей постели, расскажу тебе то, что не поведала ему? А потом вы отправите меня в реку следом за машиной? Или просто закопаете в лесу? Нет, копать вы не будете, земля мерзлая. — Мими на секунду остановилась, чтобы перевести дыхание. — Но это все лишние хлопоты. Я вам ничего не скажу. Можешь приказать Праузу отвезти меня обратно к Салмон-ривер.

— Джон сейчас поедет прямо к шерифу и сообщит, что ты утонула в реке вместе со своим автомобилем, — ровным голосом сообщил Стэнли. Он ничем не показывал, что тирада Мими его тронула.

А утром казалось, что он искренне беспокоится за нее! Правда, было непонятно почему. Если он похититель, то беспокоиться не должен. Значит, успешно притворялся. Мерзавец!

— Через полчаса там будет полно народа, — продолжил Стэнли.

— Тем хуже для вас. — Мими отвернулась.

Стэнли решительно развернул ее обратно лицом к себе.

— Мими, скажи мне, у тебя есть та информация, которую разыскивает Андерсон? И что это за информация?

— Не дождешься! — Мими готова была убить Стэнли. Как он вообще может так спокойно с ней разговаривать, смотреть в глаза после всего, что они с мэром и Праузом тут устроили?!

— Гораздо пафоснее было бы, если бы ты добавила: «Можете меня пытать!».

— Нет, пытать меня не надо, — испугалась Мими.

— Тогда скажи, где информация.

Мими содрогнулась. Неужели они на самом деле способны на пытки? Окружающая действительность все больше начинала напоминать какой-то мистический триллер или даже фильм ужасов. Ощущение нереальности происходящего еще больше усиливалось милым деревенским интерьером домика и присутствием Стэнли.

— Не скажу. Можешь звать Джона.

Мими до конца не верила, что ей угрожает смертельная опасность. Пока никто не сделал ей ничего плохого. Разве что убить собираются и вещи утопили в реке вместе с прокатной машиной.

— Мими, через час ты будешь мертва для всех. Весь город будет знать, что ты утонула. Лучше скажи. Никто не сможет тебе помочь, кроме меня.

— Не рассказывай сказки. Ты именно для того, чтобы помочь, меня похитил? — Мими пристально смотрела на Стэнли. — Или ты хочешь помочь Андерсону?

— Это твое последнее слово?

— Да.

— Что ж, — вздохнул Стэнли. — Сейчас я уеду, а ты останешься здесь. И уж точно будешь сидеть тихо, пока я не вернусь. Джону пора в полицию, а мне… Мне нужно вернуться домой. Ведь ты только там могла оставить ноутбук, не так ли? У Андерсона его нет, Джон его не нашел, но я обязательно найду, даже если мне придется перерыть весь дом.

— Какой же ты умопомрачительный мерзавец! — процедила Мими. — Как я вообще могла прыгнуть к тебе в постель? Одного понять не могу: если ты играешь в одной команде с Андерсоном, то почему мне удалось застать его врасплох?

— Здесь в шкафу есть все необходимое, — сообщил Стэнли, никак не прореагировав на выступление Мими. — До завтра.

И вышел, на сей раз обойдясь без прощальных поцелуев. В двери повернулся ключ. Мими бросилась к окну, выходившему на противоположную сторону, но лишь мельком увидела машину Стэнли — и тяжелые ставни закрылись, лязгнув металлом.

В домике сразу стало темно, только камин отбрасывал неяркий свет. Мими нашла газовый фонарь и зажгла его. Стало получше. Шум двигателей затих вдали. Она осталась совсем одна посреди глухого леса.

Подняв фонарь повыше, Мими обошла комнату и обнаружила, что в домике есть чердак. В потолке был люк, и, судя по всему, он был не заперт. Мими подтащила стул и толкнула крышку. Так и есть, открыто. Под крышей было пыльно и душно. Мими взгромоздила на стул табуретку и влезла на чердак. Оказывается, еще не совсем стемнело. Какой бесконечно длинный день. Слабый серый свет сочился из небольшого окошка, прорезавшего крышу. Мими прикинула, что вполне может пролезть сквозь него, если разбить стекло. Впрочем, присмотревшись получше, она увидела, что окошко закрыто всего лишь на щеколду, так что и разбивать не придется. Итак, путь для побега обнаружен. Осталось все хорошо спланировать. Конечно, сегодня выбираться из дома нет никакого смысла. Скоро станет совсем темно. А вот завтра… Мими постаралась припомнить, что говорила Мэри по радио. Кажется, штормовое предупреждение вступает в силу завтра к вечеру. Есть все шансы успеть выбраться на шоссе. Что такое пятнадцать миль по пересеченной местности по сравнению с верной смертью? Теплая одежда в доме есть, куртка и штаны висят на крючке у входной двери. Там же Мими заметила лыжи, это тоже весьма полезно, как и то, что она неплохая лыжница. В общем, утро вечера мудренее. Стоит выспаться, а на рассвете сбежать. И пусть они тут все желчью захлебнутся. Сюзан поверит ее словам. И через неделю Мими вернется в Силвер-Фоллс с группой поддержки. Они все еще тут попляшут.

  40