ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  16  

— Да, оно совершенно ужасное, — мягко перебила Элейн, — и не потому, почему ты думаешь. Я бы хотела посидеть с тобой и поговорить по душам. Мне без тебя скучно. Но в письмах всего не напишешь. Пожалуй, это одна из причин, по которой мы с Полом не нашли общего языка.

— Элейн, я не думала…

— Дорогая, дай мне сказать, а то мы с тобой будем ходить вокруг да около, — умоляющим тоном прервала Элейн. — Конечно, я расстроилась, когда Пол расстался со мной. Но сейчас мне кажется, что все мои чувства к нему возникли из-за той тяжелой ситуации, в которую мы попали. Судьба свела нас в тот момент, когда эмоционально я была не в силах поддерживать такие отношения.

— Но он же был тебе нужен! — возразила Эбби. Ее разум отказывался воспринимать услышанное.

— Нет, не был, и никто не подошел бы мне в то время, — вздохнула Элейн. — Мне тогда были нужны профессиональные советы. Пол — благородный и заботливый человек, потому и вызвал во мне особое чувство к нему. Боже мой, я заманила его в ловушку!

— В ловушку? — Эбби не верила своим ушам.

— Эбби, его встреча с Дженнифер Брэдли была удачей для нас обоих. Надо реально смотреть на вещи.

— Элейн, ты знала ее имя? До того, как я поступила к ней на работу?

— Да, знала.

— Тогда почему же, когда я впервые написала тебе о работе…

— Да, дорогая. Я тотчас узнала это имя, — призналась Элейн.

Голос сестры смутил Эбби.

— Я действительно села и решила написать тебе, кто она такая. Но потом передумала. Эбби, дорогая, это была твоя первая работа. Ты и мечтать о ней не смела. Я до смешного старалась тебя оберечь, мне не хотелось, чтобы ты ощутила хоть какую-то неловкость, и решила скрыть от тебя правду. А когда получила письмо, то поняла, что это глупо и что я виновата. — Элейн застонала. — Я и не подумала, что ты совсем взрослая и умная девушка и наверняка переживаешь из-за меня.

— Элейн, не будь идиоткой. Я… Черт побери, я не знаю, что сказать! Мне казалось, ты всю жизнь будешь страдать из-за предательства Пола, хотя я чувствовала, что ты счастлива в Канаде.

— Ты даже не можешь представить, как я счастлива!.. О, Эбби, я готова убить себя за то, что заставила тебя напрасно беспокоиться!

— Ну, не стоит так переживать. Но если бы ты не поленилась написать обо всем подробно… Нет, все равно лучше просто посидеть и поболтать. Год назад я пыталась что-нибудь придумать и навестить тебя. — Эбби вздохнула. Ей бы пришлось копить деньги на эту поездку целую вечность. Но так отчаянно хотелось посидеть с Элейн и поговорить начистоту.

— Как насчет Рождества? — спросила Элейн дрогнувшим голосом.

— Дорогая, но за такой короткий срок я не соберу денег. — Взволнованная отчаянием в голосе сестры, Эбби пыталась говорить легко и весело.

— В этом нет нужды. Вот черт, я всегда делаю не то! Роб заплатит за твой билет. Так что ты будешь нашим рождественским подарком.

— Роб? — спросила Эбби. — Школьный доктор?

— Эбби, я упоминала о нем в письмах довольно часто. Всякий раз я пыталась рассказать, какой он замечательный человек, но… Мне казалось, это излишняя сентиментальность, и я не решилась.

— Элейн, а сколько ему лет?

— Тридцать. А что?

— Он детский врач?

— Да. А что?..

— Элейн! Я точно помню, что ты мне писала о педиатре, но о старике, очень приятном.

— Эбби, так то был Роберт Тернер. Несколько лет назад он ушел на пенсию. И Роб занял его место. О, черт, действительно, Роберт и Роб!

— Ну, точно, ты идиотка. Из твоих писем было ясно, что он для тебя значит очень многое. Но я понятия не имела, что это — тридцатилетний мужчина, и даже мысленно не пыталась соединить вас.

— Ох, Эбби! Лучше я передам трубку Робу, а сама пойду и постучусь своей тупой головой о стену!

— Привет, Эбби! — В трубке раздался смех и голос с канадским акцентом: — Это Роб Фриланд. В скором будущем твой зять.

— Привет, Роб, — радостно ответила Эбби. — Надеюсь, ты понял, что я принимала тебя за седовласого почтенного джентльмена?

— Ну, ты скоро приедешь и убедишься, что это совсем не так. Приезжай на Рождество, — засмеялся Роб. — Надеюсь, никаких проблем? Свадьба века не состоится, если не будет главного подарка.

— Не беспокойся, — пообещала Эбби, сразу почувствовав к нему расположение. — Меня ничто не остановит! Я так счастлива за вас обоих!

— Спасибо! Я рад, что мы поговорили, — сказал он совершенно серьезно. — Я знаю, как тяжело вам с Элейн жить так далеко друг от друга. И хочу, чтобы ты знала, что, пока я рядом, ничего плохого с твоей сестрой не случится. Я люблю ее и надеюсь прожить с ней всю свою жизнь.

  16