ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  139  

Затем он нажал кнопку отбоя, а двумя секундами позже зазвучала сирена. Громкий голос капитана раздался из динамиков корабельного радио:

– Это не учение. Пожалуйста, проследуйте к вашему пункту сбора. Повторяю, это не учение.

Кэйл побежал в спальню и схватил два спасательных жилета, затем взял Дженнер за руку и потащил к двери.

– Двигайся, милая. Тебе надо выбраться с этой посудины.

– Ты имеешь в виду «нам», да? – внесла она поправку, следуя за ним по коридору. Сердце неистово колотилось. Пассажиры в вечерних нарядах, еще не поднявшиеся на верхние палубы, выходили из своих кают, некоторые несли спасательные жилеты, другие шли с пустыми руками, растерянные. – Ты ведь имеешь в виду «нам»?

Она высвободила руку из захвата и постучала в дверь Линды и Нины.

Никто не ответил, а Кэйл был не в настроении ждать. Угадав, что для Дженнер важно поторопить соседок, он шагнул назад и ногой с силой ударил в дверь. Та треснула и криво распахнулась.

Дженнер позвала Линду и Нину, но ответа не последовало. Каюта была пуста. Кэйл вновь схватил ее за руку и почти потащил по лестнице, где они влились в поток пассажиров, направлявшихся к пункту сбора. Стараясь не падать духом, Дженнер молилась, чтобы ее пожилые подруги уже были на палубе, чтобы они спаслись.

Сирена продолжала завывать, кто-то плакал, а один мужчина оттолкнул другого в сторону.

– Без паники, – громко сказал Кэйл спокойным, но непреклонным тоном. Он бросил на толкающегося пассажира взгляд, обещавший скинуть скандалиста с лестницы, если тот не угомонится. – Все отсюда выберутся, если сохранять спокойствие. Время еще есть.

Немного, но есть.

– Какое время? – выкрикнул кто-то нетерпеливый. – Вам известно что-то, чего мы не знаем?

– Мне известно, что если вы продолжите напирать и пихаться, то кто-нибудь может пострадать, – сказал Кэйл. У Дженнер руки чесались для острастки надавать торопыге по заднице, но Кэйл был прав. Паника никому не поможет.

Внезапно раздался оглушающий взрыв. Судно тряхнуло и резко накренило на бок. Дженнер пришлось вцепиться в поручень лестницы, чтобы не упасть. Пыль и обломки наполнили воздух. Она наклонилась и сняла свои туфли на высоком каблуке. Следовало поменять их на кроссовки еще в каюте, но тогда у нее было совсем другое на уме. Стоявшая перед ней Джинджер Уиннингхэм пошатнулась и почти упала. Ее муж Альберт подхватил ее с одной стороны, а с другой стороны пришел на помощь Кэйл.

Потом он повернулся и взглянул на Дженнер проницательными темно-голубыми глазами, которые она так любила. И в его глазах она увидела то, что и так подозревала, как и все эти люди на лестнице.

Может так случиться, что им не удастся выбраться живыми с проклятого лайнера.


Глава 32

ФРЭНК ЛАРКИН В КОИ-ТО ВЕКИ БЫЛ СЧАСТЛИВ, доволен, весь в предвкушении и тут… взвыла сирена. Дин вскочил на ноги.

– Что происходит?

– Ты идиот, – сказал Фрэнк, его голос был напряженным, но тихим. – Очевидно, кто-то наткнулся на одну из бомб.

Он подозревал, что какое-нибудь из расположенных в подпалубных помещениях устройств, установку которых он не проконтролировал лично, недостаточно хорошо укрыли. Такое случается, когда приходится поручать ответственное дело тупым дебилам.

Большинство из немногочисленных посетителей бара направились к выходу, но кое-кто остался. Пожилой мужчина отказывался покидать заведение, пока не допьет свой напиток. Пара за столиком у дальней стены повторяла, что тревога учебная. Шлюшка Марстерс впала в истерику и пыталась куда-то дозвониться, вместо того чтобы, согласно недавнему инструктажу, поспешить к спасательным шлюпкам.

– Пойдемте, – сказал Дин тихо. – Наш единственный шанс не засветиться – действовать так, словно мы ничего не знаем и так же удивлены происходящим, как и все остальные. Мне нужно доставить вас на пункт эвакуации.

– Нет, – отрезал Ларкин, не вставая со стула.

Он глянул на часы – менее чем через полчаса зажигательные бомбы взорвутся. Полчаса! Внезапно его захлестнула ярость. Он не собирался спасаться с лайнера и наблюдать со стороны, как горит пустая лоханка. План рушился прямо на глазах: пассажиры уже спешили к спасательным шлюпкам. Черт подери, он не собирался умирать в одиночку.

Фрэнк поднялся, достал пистолет из кармана и нажал на курок. Он не был метким стрелком, но Дин Миллс стоял совсем рядом, и одного выстрела ему хватило за глаза. Дин рухнул на пол. Свободной рукой Ларкин извлек пульт дистанционного управления и прищурился на него. Если пустить дело на самотек, то все крысы успеют убраться с судна до того, как бабахнет. Это никуда не годится. Ублюдки! Кто-то испоганил весь его план. Он собрался с духом, отвел предохранитель и большим пальцем нажал на кнопку.

  139