ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  98  

— Ну уж нет, — его ладонь скользнула мне на затылок. — Или тебе нравится, когда за тобой бегают мужчины, а, ведьмочка моя?

Не дожидаясь ответа, Учитель снова поцеловал меня, уже по-настоящему, и в какой-то момент посетило странное чувство, будто это другие руки, и другие губы…

— Между нами больше нет препятствий, — негромко сказал он, взяв мою левую ладонь — там я носила его печатку. — И я подарю тебе это на самом деле, — к удивлению, он снял кольцо и улыбнулся. — Не смей прятаться, Лори. Я слишком долго тебя искал.

Я кивнула, как заворожённая, не в силах отвести взгляд от золотистых искорок, плававших в глубине янтарных глаз. Таких же, как у Монтеррея.

— Тебе пора возвращаться, — мягко произнёс он.

Хм. Кажется, я почувствовала смутное сожаление.

— А… можно остаться? — слова вырвались сами собой, и в который раз за этот визит я отчаянно покраснела.

Учитель негромко рассмеялся.

— Тебе понравилось, да, милая моя? Знаешь, мне тоже, — интонация, с которой он сказал эти слова, заставила вздрогнуть, неожиданно яркие воспоминания заставили сердце забиться чаще. — До скорой встречи, Зеленоглазая.

Резко навалилась сонливость, сопротивляться которой не было сил, и уютная комната в башне исчезла, как и всё остальное.

Неприятный, горьковатый запах заставил открыть глаза и отвернуться, саднящая шея и ощущение повязки под чистой ночной рубашкой дали понять, что я вернулась в собственную спальню.

— Ну наконец-то, мисс, — доктор убрал от моего лица тёмный пузырёк и закрыл его. — Вы напугали меня, слишком долго находились без сознания.

— Что с Бетти? — я едва узнала собственный сиплый голос.

— Она жива, просто сильно испугалась, — успокоил меня доктор. — Как вы себя чувствуете, мисс?

— Спасибо, сносно, — я даже смогла криво улыбнуться.

— Доктор, позвольте мне поговорить с мисс Карстон, — раздался от окна знакомый спокойный голос. — Уже поздно, я понимаю, но это необходимо.

— Конечно, мистер Филдинг, — доктор встал и направился к двери. — Только не утомляйте мисс Карстон больше, чем нужно, она и так слишком много пережила.

Дверь за ним закрылась, а судья, легко двигаясь по комнате с помощью трости, приблизился к кровати и сел на край.

— Прошу простить, милая, что вы подверглись опасности, — он накрыл своей большой ладонью мои пальцы. — Блэкхоук оказался слишком шустрым, да ещё и лишил меня двух людей, и ранил ещё одного.

— Майкл?.. — прохрипела я, встревожившись.

— Он будет жить, — успокоил меня Филдинг. — Хотя не скоро встанет на ноги. Вы как, в порядке?

— Горло немного болит, а так, всё хорошо, — я снова улыбнулась, хотя он и не мог видеть.

— Ну вот и отлично. Я бы хотел, как только вы почувствуете себя лучше, видеть вас на Боу-стрит. Конечно, Блэкхоуку за двойное убийство сыщиков и так грозит высшая мера, но мне бы не хотелось оставлять смерть бедных девушек безнаказанной.

— Я приду, мистер Филдинг, — я откашлялась и глотнула воды — предусмотрительный доктор оставил на тумбочке стакан.

— Не буду вас больше утомлять, мисс Карстон… — он собрался встать, но я удержала его за руку.

— Если вы не расскажете, как всё было, я умру от любопытства, — твёрдо заявила я. — Появление леди Айвори ваших рук дело?

Он усмехнулся.

— Я подумал, что стоит подбросить этой леди парочку слухов, через слуг, по вашим словам, она очень любит драгоценности и слишком привязана к фамильным украшениям. И мне оставалось только ждать результатов. Очень вовремя появился граф Монтеррей, я к сожалению не мог никого отправить за вами, но очень не хотелось, чтобы вы оставались в том доме дольше, чем нужно.

— А… сегодня? — поколебавшись, спросила я.

— Вы очень вовремя упали в обморок, — Филдинг помолчал. — Блэкхоук не сумел удержать вас, да и потеря крови начинала сказываться. Уилл прострелил ему плечо, как раз то, куда успел попасть Сэйли. Крепкий мужик однако, я даже удивлён. Тюремный врач сказал, он выкарабкается. А мы пока подготовим материал для суда.

Вздохнув, я прикрыла глаза. Кажется, эта часть моей жизни всё-таки закончилась, несмотря ни на что.

— Поправляйтесь, мисс, — Филдинг встал.

У самой двери он вдруг остановился и повернулся ко мне.

  98