Разочарование и ярость, постепенно наполнявшие Суль, наконец взорвались. Глаза ее метали искры.
— Стану я доставлять этому мошеннику бесплатное удовольствие! Никогда в жизни!
Лица у всех присутствующих застыли.
— Быть тебе в раю, — злобно сказала женщина. У Пребена был перепуганный вид.
— Ты осмелилась назвать нашего маэстро мошенником? — закричала девушка, только что лежавшая на алтаре.
— Я называю всех вас глупыми клоунами! — разъяренно прошипела Суль. — Что вы понимаете в колдовском искусстве? Вы все — просто сборище глупцов, не обладающих и каплей таланта, пытающихся забавляться с опасными, демоническими вещами. Если бы вы, по крайней мере, хоть попытались взглянуть на себя со стороны, я могла бы научить вас кое-чему. Но вы просто убогие пакостники, возомнившие себя чем-то значительным! Этот человек вбил вам в голову, что у него есть контакт с Сатаной? Что он является его наместником — или самим Сатаной?
Престиж старшего был в опасности. И он заговорил — тонким и визгливым голосом.
— Научить нас кое-чему? — с угрозой начал он. — Я не допущу, чтобы какая-то девчонка из Норвегии пыталась унизить меня! Значит, ты отрицаешь мое колдовское искусство? Взгляни сюда!
Он быстро вынул из кармана мантии горсть порошка и бросил его в огонь. Он сделал это так быстро, что собравшиеся не заметили его движения. Порошок взорвался с легким треском.
— И это твое колдовское искусство? Бросать в огонь порох? Это под силу и ребенку!
— Я могу заколдовать тебя!
— Неужели? Давай посмотрим!
Атмосфера накалялась. Всем было ясно, что Суль нарушила дисциплину и маэстро борется за свое положение.
Маэстро колдовства подошел к Суль, стараясь выглядеть как можно более устрашающе. Со всей властностью, на которую он был способен, маэстро прошипел:
— Приказываю тебе поцеловать мою руку!
Суль лишь презрительно посмотрела ему в глаза. Она была неописуемо прекрасна со своими мечущими молнии глазами, пышными темными волосами и яркими красками лица.
Он вытянул вперед руку.
— Сатана говорит: целуй!
В подвале воцарилась мертвая тишина. Суль прищурила глаза.
— А ты-то сам веришь во все это? — бесстрастно спросила она и тут же скомандовала: — На колени!
В глазах маэстро появилось выражение беспомощности. Безо всякого сопротивления он упал на колени.
— Сними мантию, — сказала Суль.
Он подчинился. Собравшиеся тяжело дышали. Их герой, их бог подчинялся приказам!
— Посмотрите на него! — сказала Суль и указала на застывшего в трансе мужчину, испуганно уставившегося на нее. — Взгляните на его жалкий мужской член, на его сутулые плечи, на складки жира на животе! Посмотрите на него!
Она быстро подняла руки вверх и надела на голову ремешок, на котором висел корень мандрагоры. Увидев волшебный «человеко-корень», маэстро прерывисто задышал и пополз назад. Суль держала корень обеими руками.
— Ложись на пол, мужчина! Ложись на пол и ползи к алтарю, переверни обратно крест, потому что ты не имеешь ничего общего с сатанизмом!
Покорившись во всем воле Суль, маэстро пополз на животе к алтарю, извиваясь, словно змея, вскарабкался на него с помощью рук и перевернул крест. Потом сел и принялся смотреть на Суль с собачьей униженностью во взгляде.
Суль была в ярости, это удваивало ее силы. Раньше она много тренировалась и экспериментировала в одиночестве, и теперь ей захотелось проверить один из труднейших опытов, о котором рассказывала Ханна.
Закрыв глаза, она глубоко вздохнула. Все неподвижно сидели, уставившись на нее. Собравшись с силами, она снова открыла глаза. Затем медленно направилась к алтарю и стала справа от маэстро.
— Ничтожество, — бесстрастно произнесла она. — Ты, ничтожество, посмотри налево!
У собравшихся вырвался сдавленный крик. Суль с издевкой усмехнулась: она видела, что опыт удался.
— Она… она стоит по обе стороны от него! — простонал один из послушников. Маэстро переводил взгляд с одной фигуры на другую, глаза его бегали туда и обратно, и она слышала, как он скрипит зубами от страха. Сама же она не могла себя видеть, ей нужно было стоять совершенно неподвижно, концентрируя силы. Ее сознание оставило ее подлинное тело и переместилось на другую сторону алтаря.