ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  34  

— Спасибо вам, Бриджет Росси, что вы принесли столько счастья в жизнь моего сына. — Он вдохнул нежный аромат и поднял глаза. Что он надеялся увидеть в них? Желание небольшого любовного приключения? До отъезда... Захочет ли она? Потом, в Сан-Франциско, они смогут продолжить отношения. Он навестит ее, уговорит сделать ему спагетти с чесночным хлебом и бутерброд с ореховым маслом и медом. Ему хотелось посмотреть, как она живет, увидеть ее за работой, когда ее окружают дети...

— Я и правда уже опаздываю. Надеюсь, ваша бабушка не будет волноваться. — Она медленно потянула на себя руку.

— Скажите ей, что вы были с Мо. Она его обожает, так что, думаю, простит вас.

Бриджет направилась к дверям, надеясь, что ноги у нее не подломятся. Торопясь по коридору, она пыталась уговорить себя, что это не более чем благодарный поцелуй отца, тронутого его вниманием к сыну.

Но его поцелуй меньше всего напоминал благодарность отца. Он был волшебным. Любовным. Романтическим.

— Глупости! — громко проговорила она и постучала в дверь гостиной.

— Простите, что запоздала, мадам. Я была с Мо и просто не заметила, как летит время.

— Читали ему? — спросила Салина аль-Бесуд.

— Нет, мы играли. К нам присоединился Рашид, так что Мо был на седьмом небе.

— А я-то думала, он отправился в город с другими гостями, — задумчиво проговорила пожилая женщина.

— Как видите, нет. А теперь он повел Мо посмотреть на жеребенка. — Бриджет открыла детективный роман. — Могу я начать?

— А может, вы тоже хотели бы взглянуть на жеребенка?

— Я присутствовала при его рождении и, думаю, до отъезда еще повидаюсь с ним. Вы не считаете, что время с отцом пойдет Мо только на пользу?

— Я в этом уверена. Но меня удивляет, что, приехав сюда, вы проводите время с нами.

— Я умираю от желания узнать, чем кончится роман, так что мы обязательно должны дочитать его до моего отъезда.

— Вы так добры к старой женщине.

— Нет, это вы и Рашид были так добры ко мне, что пригласили сюда и помогли пережить горечь утраты отца. Я всегда буду благодарна вам.

Когда Бриджет кончила читать, дождь уже прекратился, и комната озарилась солнечным светом.

— Как вы думаете, они все же проведут матч по поло? Или поле слишком мокрое? — спросила она. — Никогда не видела поло и с удовольствием посмотрела бы, что это такое.

— У клуба хорошее поле, с продуманным дренажем. К субботе оно наверняка будет готово. Я и сама давно уже не присутствовала на матчах и тоже жду его. Накопилось слишком много эмоций, и, может, матч поможет их разрядить.

— Разрядить? — не поняла Бриджет.

— Возросло напряжение. Чарльз пытается ухаживать за Элизабет, но у него это плохо получается. Джек никак не сделает предложения Мари, которого она ждет. Если бы их отношениями занялись родители, не сомневаюсь, все давно было бы улажено.

— Знаменитые обговоренные браки, — пробормотала Бриджет.

Мадам пристально посмотрела на нее.

— Да и вашей стране они не помешали бы. Уровень разводов все время растет.

— А в вашей стране нет разводов?

— Их количество и близко не приблизилось к вашему.

— Брак моих родителей не был основан на любви, отец женился на маме, чтобы она заботилась об Антонио. А она его обожала. Можете ли вы представить, как это было тяжело?

— Есть и другие причины для брака, кроме любви, — твердо проговорила бабушка Рашида.

— Да, но взаимная любовь приносит счастье. Разве это неважно? Были ли вы сами счастливы в браке? — Бриджет сама себя не узнавала: неужели это она задает бесцеремонные вопросы? Но прежде, чем она успела извиниться, пожилая женщина покачала головой.

— Нет, я влюбилась в другого человека, когда уже была замужем. Своего мужа я лишь уважала и никогда не испытывала к нему теплых чувств.

— И все же позволили дочери выйти замуж без любви.

— Брак организовывал ее отец.

— И потом Рашид, — пробормотала Бриджет, изучая обложку книги. — Вы думаете, у него был счастливый брак?

— Не в той мере, как у его кузины Ясмины, но они с Фатимой были вполне счастливы.

— Ясмина?

— Избалованная дочь дяди Рашида. Она поклялась, что выйдет замуж только за человека, которого полюбит. И отец дал согласие.

Бриджет подавила улыбку — похоже, это решение явилось для мадам настоящим скандалом.

— И она счастлива, — сказала Бриджет.

  34