Палочка с крысой несколько раз перевернулась в воздухе и шпилькой воткнулась в пышную прическу еще одной претендентки на левую руку господина Полтора Клинка. Вокруг закричали от ужаса и омерзения, дама с визгом затрясла головой, стряхнув крысу на пол, – и миг спустя тоже улеглась рядышком.
– Убили-и-и! – истошно крикнул кто-то от стены.
Видеть, что в точности там происходит, паникер не мог, но стражники, и так нервно напрягшиеся от воплей, сорвались как стрелы с тетивы. Невралий прервался на полуслове и закрутил головой, пытаясь понять, что происходит. Для знатока шести видов оружия лицо у него слишком побледнело и вытянулось – видно, дабы ввести врага в заблуждение. В зале началась паника: кто поотважнее, проталкивались вперед, преодолевая напор более трусливых. Самые сметливые «спасали дам», в спешке не выбирая мест, за которые их можно увести в безопасный уголок.
К счастью, недоразумение быстро прояснилось. Крысиных жертв привели в чувство, подняли, отряхнули и засыпали извинениями и утешениями. Одна, возмущенная до предела, потребовала немедленно отвезти ее домой, вторая избрала роль великомученицы и полулежала на спешно составленных в ложе стульях, наслаждаясь всеобщим вниманием и сочувствием.
Господин Шарак раздраженным взмахом руки отослал стражников обратно и распорядился поскорей сменить блюда. Поднял палочку с крысой, задумчиво повертел.
– Найду этого шутника – сделаю с ним то же самое, – емко пообещал он.
Глава 21
В каждой крысиной норе имеется великое множество входов и выходов.
В галерее было темно. Два факела на всю ее длину не в счет, особенно после стосвечных люстр. В стены слепыми щенками тыкалось эхо голосов из зала – а потом и веселой музыки. Прием продолжался.
Под музыку воры пошли быстрее – она глушила шаги. На углу под факелом Жар остановился, вытащил из-за пазухи тарелку.
– На ней ведь только замок снаружи, – удивленно прошептала Рыска.
– Окошки-то насквозь. Так, мимо трех квадратных со ставнями и семи бойниц мы уже прошли, сейчас нам направо, чтобы попасть в южную башню. – Тарелочка и впрямь оказалась бесценной, подробно расспрашивать слуг было слишком опасно. А так – у одного выведал, в какой башне, у другого – на каком этаже, третий проговорился, что на такой высоте это единственная комната с решетками на окнах.
Альк осторожно выглянул из-за угла:
– Никого. Поднимаемся.
Лестница, поначалу прямая, закрутилась винтом. Пришлось красться со ступеньки на ступеньку, выжидая перед каждым шагом, чтобы не столкнуться лоб в лоб с внезапно вынырнувшим из-за поворота слугой или охранником.
Рыска наступила на край подола, раздался треск.
– Приподними его! – шикнул саврянин.
Девушка, спохватившись, задрала платье выше колен. К такому длинному она не привыкла, хуторские кроили на полторы ладони короче, чтобы не цепляли росистую траву и не пачкались навозом.
На площадке Жар снова сверился с тарелкой.
– А почему нигде никого нет? – дрожащим голосом спросила Рыска, подозревая какой-то подвох.
– А кто тебе нужен? Стража двор и зал охраняет. Слуги на кухне суетятся. – Саврянин вел себя как-то странно. Уверен, расчетлив, спокоен… Слишком уж спокоен, будто это давалось ему огромным напряжением воли. Лицо Алька на миг исказило судорогой, но белокосый двинул бровями, и Рыске начало казаться, что ей просто померещилось.
– А жена Шарака? В зале ее не было!
– Она в другой башне живет и до утра оттуда не выйдет, – ответил за саврянина Жар, наслушавшийся сплетен между гостями. – Больно приятно ей глядеть, как муженек себе молоденькую деваху выбирает! Так что не порть лопухи.
– Чего?!
– Не трусь, – поправился вор. – Нам туда.
В этом коридоре факелов вообще не было. Видно, господин Шарак рассудил, что другим обитателям замка ходить сюда незачем, а сам он и светильник взять может.
Рыска вздрогнула: Альк внезапно поймал ее ладонь и болезненно стиснул.
– Ты в порядке? – обеспокоенно шепнула девушка.
– Да. Темно просто. Не спеши.
Впереди раздался мягкий негромкий удар.
– Что?!
– Тупик, – досадливо прошипел Жар, потирая лоб. – Значит, нам нужна вторая дверь по правой стороне.
– Сходить за факелом? – предложил Альк.
– Не надо. Щас нащупаю. Во, вроде оно. – Друг легонько потянул за ручку. В косяке неподкупно брякнуло железо о железо. – Заперто.